Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to repeat that exercise again today because most » (Anglais → Français) :

We are going to repeat that exercise again today because most players in the industry have indicated that they want to get the show on the road, so to speak.

Nous allons répéter l'exercice aujourd'hui parce que la plupart des intervenants de l'industrie ont indiqué qu'ils tenaient à ce que ça se fasse.


Because the five importers that have been approved are very large, about 30 per cent of our trade going to the U.S. is going through our FAST lanes, again, because of the location of those five importers, mostly in southern Ontario.

Étant donné que les cinq importateurs déjà approuvés représentent de grandes sociétés, environ 30 p. 100 des expéditions commerciales vers les États-Unis se font par le biais des voies EXPRES et ce, en raison de l'emplacement de ces sociétés. En effet, elles se trouvent pour la plupart dans le sud de l'Ontario.


Let me repeat here today that the most substantial exercise in reforming this House – the attempt to provide ourselves with a statute which took so many years and which secured a majority in this House – failed because of governments, not because of our will.

Permettez-moi de répéter ici aujourd’hui que l’exercice le plus considérable de réforme de ce Parlement - la tentative visant à nous offrir un statut qui a été si longue et qui a obtenu la majorité au sein de cette Assemblée - a échoué à cause des gouvernements et non de notre volonté.


Let me repeat here today that the most substantial exercise in reforming this House – the attempt to provide ourselves with a statute which took so many years and which secured a majority in this House – failed because of governments, not because of our will.

Permettez-moi de répéter ici aujourd’hui que l’exercice le plus considérable de réforme de ce Parlement - la tentative visant à nous offrir un statut qui a été si longue et qui a obtenu la majorité au sein de cette Assemblée - a échoué à cause des gouvernements et non de notre volonté.


It was a lovely speech, but now we must go over it all again today, because today is when the real budget measures are being tabled in this House, in the course of the debate on Bill C-31, while most of the members of this House are in committee.

Ce fut bien dit, mais il faut tout reprendre aujourd'hui, car les vraies mesures du budget, c'est aujourd'hui qu'elles sont déposées devant cette Chambre dans le cadre du débat sur le projet de loi C-31, alors que la majorité des parlementaires de cette Chambre siègent en comité.


What the Minister of Finance should be doing with his colleagues is immediately putting forth an effective task force—and I underline the word “effective” because most are not—to determine the collusion that is going on today and enact legislation as soon as possible.

Le ministre des Finances et ses collègues devraient immédiatement mettre sur pied un groupe de travail efficace—et j'insiste sur ce mot, car la plupart ne sont pas efficaces—pour déterminer la nature de la collusion et adopter une loi dès que possible.


I am repeating this today because our Reform colleague sounded off again and that, in my humble opinion, is totally deplorable.

Je le répète aujourd'hui parce que notre collègue réformiste a encore fait une sortie qui est, à mon humble avis, tout à fait déplorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to repeat that exercise again today because most' ->

Date index: 2023-08-07
w