Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gone as far as saying they shouldn » (Anglais → Français) :

The number of Europeans who say they trust the European Union has gone up to 33%.

La proportion d’Européens affirmant avoir confiance dans l’Union européenne a augmenté, pour atteindre 33 %.


F. whereas Zsolt Bayer, a prominent conservative commentator and founding member of Hungary’s Fidesz party, has sparked outrage in Hungary and abroad for comparing Roma to animals and saying they ‘shouldn’t be allowed to exist’ and that ‘a significant part of the Roma are unfit for coexistence.

F. considérant que Zsolt Bayer, analyste conservateur de premier plan et membre fondateur du parti hongrois Fidesz, a soulevé un tollé, en Hongrie et à l'étranger, pour avoir comparé les Roms à des animaux et affirmé qu'ils "ne devraient pas être autorisés à exister" et qu'"une proportion importante des Roms n'est pas apte à la coexistence.


In terms of Parliament's position, I think that we have gone too far in saying that the meat and milk and products from the offspring of cloned animals should be banned from the system.

En ce qui concerne la position du Parlement, je pense que nous avons été trop loin en déclarant que la viande, le lait et les produits issus de la progéniture des animaux clonés devaient être bannis du système.


We have not yet gone as far as saying that anyone who has been tortured has a right to be accepted in Europe.

Nous ne sommes jamais allés jusqu’à dire que toute personne qui a été torturée a le droit d’être accueillie en Europe.


Articles 63 and 65 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as meaning that, in circumstances such as those of the case in the main proceedings, where a building right is established in favour of a company with a view to the construction of a building of which it is to own 75 % of the total built area, in consideration for the construction of the remaining 25 % ...[+++]

Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsqu’un droit de superficie est constitué au profit d’une société en vue de l’édification d’un bâtiment dont elle deviendra propriétaire à hauteur de 75 % de la surface bâtie totale, en contrepartie de la construction des 25 % restants, que cette société s’engage à livrer en état d’achèvement complet aux ...[+++]


Some say that we have gone too far, others that we have not gone far enough.

Certains disent que nous sommes allés trop loin, d’autres pensent que nous ne sommes pas allés assez loin.


Some say that we have gone too far, others that we have not gone far enough.

Certains disent que nous sommes allés trop loin, d’autres pensent que nous ne sommes pas allés assez loin.


Concerning extra-territorial jurisdiction, however, Member States did not offer sufficient information to evaluate how far they have gone in the implementation of such a rule.

S’agissant toutefois de la compétence extraterritoriale, les informations fournies par les États membres n’étaient pas suffisantes pour évaluer l’ampleur de l’application de cette règle.


Concerning extra-territorial jurisdiction, however, Member States did not offer sufficient information to evaluate how far they have gone in the implementation of such a rule.

S’agissant toutefois de la compétence extraterritoriale, les informations fournies par les États membres n’étaient pas suffisantes pour évaluer l’ampleur de l’application de cette règle.


Other jurisdictions in Norway, for example, have even gone as far as saying they shouldn't be within 300 kilometres — but let's go with 25 and stick to that.

En comparaison, certains pays étrangers — la Norvège, par exemple — sont allés jusqu'à dire que la distance à respecter devrait être de 300 km. Mais, bon, tenons-nous-en à 25.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone as far as saying they shouldn' ->

Date index: 2021-05-07
w