Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come through
He's gone through the mill
Start
Whiten over

Vertaling van "gone through over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


start [ come through | whiten over ]

blanchir [ envahir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, every Member State has gone through its own cycle of development to increase its capacity to implement the Funds more effectively over time.

Dans le même temps, chaque Etat membre a suivi son propre cycle de développement pour accroître sa capacité de mettre en oeuvre les Fonds plus efficacement au fil du temps.


Also, several new Member States have over the last decade gone through the transition towards a market economy and their citizens must be assured as to the importance the Union attaches to everyone's access to services of general interest.

En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.


Over the past two years Benin has gone through a full electoral cycle, with local, communal and parliamentary elections in 2015 and presidential elections in 2016.

Le Bénin a connu au cours de ces deux dernières années un cycle électoral complet avec des élections locales, municipales et législatives en 2015 puis des élections présidentielles en 2016.


Over the past six years, Mr. and Mrs. Heard have gone through preliminary hearings, have gone through trials, have gone through appeals, and then actually travelled to Ottawa for the Supreme Court hearing.

Pendant ces six ans, M. et Mme Heard ont vécu l'expérience des audiences préliminaires, celle des procès, des appels, et ils sont même venus à Ottawa pour les audiences de la Cour suprême.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What Mary has said is that both the over-the-counter drug, in whatever dosage, having gone through our process, would be approved and available for Canadians. The ephedra product, having gone through our process at one-fiftieth the dosage, or whatever, would be legal and would be on the market.

Ce qu'a dit Mary est que et la drogue en vente libre, quel que soit le dosage, ayant subi le même processus, serait approuvée et proposée aux Canadiens, et le produit à base d'éphédra, ayant subi le processus à un cinquantième du dosage ou autre, serait légal et serait sur le marché.


Running a company like an airline, unless you have not been following what has gone on all over the world, where you've had.In the United States alone, American Airlines has gone through a financial restructuring, United Airlines has gone through a financial restructuring, Delta Airlines has gone through a financial restructuring, Continental twice, U.S. Airways twice.The great legacy brands, such as TWA and Pan Am.I hope you watch TV from time to time, because Pan Am makes for a great television program today.

Vous n'êtes peut-être pas d'accord, cela ne vous plaît peut-être pas, mais Air Canada respecte cette loi. Pour diriger une entreprise semblable à une compagnie aérienne, à moins que vous n'ayez pas suivi ce qui se passait partout dans le monde, où il y a eu.Aux États-Unis seulement, American Airlines a subi une restructuration financière, United Airlines également, de même que Delta Airlines, Continental à deux reprises, U.S. Airways deux fois.Les grandes compagnies traditionnelles, comme TWA et Pan Am.J'espère que vous regardez parfois la télévision, parce que l'émission de télévision consacrée à Pan Am est excellente.


Ladies and gentlemen, over the past 10 years, Mexico has gone through a very positive process of political and governmental modernisation.

Mesdames et Messieurs, au cours des dix dernières années, le Mexique a entrepris un processus de modernisation politique et gouvernemental très positif.


Our relations with Uzbekistan have gone through a difficult phase over the last few years, notably since the events in Andijan in May 2005, and we remain seriously concerned about the human rights situation.

Nos relations avec l'Ouzbékistan ont traversé une période difficile au cours des dernières années, notamment depuis les événements d'Andijan de mai 2005, et la situation des droits de l'homme continue de nous inquiéter profondément.


We've already gone through the strategy phase and we've gone through the discussion paper and consultation phase, which were funded—and we sincerely appreciate that—by Agriculture and Agri-Food Canada over the past three years.

Nous avons déjà terminé les phases de la stratégie, du document de travail et des consultations, qui ont été financées—nous en sommes très reconnaissants—par Agriculture et Agroalimentaire Canada au cours des trois dernières années.


And if we are in good times— I know we've gone through some good times and we've gone through some serious cutting, but if we're still in good times, then— The sense the chamber has, I believe, is that the Minister of Finance is somewhat in a state of euphoria over the fact that he's balanced the budget, and we're concerned that balancing the budget is only one step and a very first step that needs to be addressed.

Et si nous traversons des années de vaches grasses.Je sais que nous avons vécu des années de vaches grasses et que nous avons opéré des compressions importantes, mais si nous vivons encore dans une époque de prospérité, alors.Si j'en crois la Chambre de commerce, le ministre des Finances est aux anges à l'idée d'avoir équilibré le budget, et ce qui nous préoccupe, c'est le fait qu'il ne s'agit que d'une seule étape, même s'il était absolument nécessaire de franchir cette première étape.




Anderen hebben gezocht naar : come through     he's gone through the mill     whiten over     gone through over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone through over' ->

Date index: 2022-04-29
w