If this development is not just to help those who are already strong, it is essential that mainstreaming be supplemented with central work so that there is a place from which initiatives can emanate, from which good advice can be obtained and where experience can be gathered, so that one does not have to start from scratch all the time and, above all, so that the right social balance in the development can be secured.
Si nous voulons éviter que ce processus ne se limite à aider que ceux qui occupent déjà une position forte, il est indispensable de compléter cette intégration par des actions centralisées afin de disposer, d'une part, d'un endroit susceptible de présenter des initiatives, de fournir des conseils judicieux et de recueillir des expériences, et d'éviter, d'autre part, de devoir sans cesse repartir à zéro ; nous devons avant tout veiller à garantir un juste équilibre social dans le processus de développement.