Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back Talk Media-wise and Feeling Good!!
Give someone a good talking to
High talker
Long-distance freight traffic
Long-distance goods traffic
Long-distance merchandise traffic
Long-winded talker
Longhaul freight traffic
Longhaul goods traffic
Over-talkative member
Over-talkative person

Vertaling van "good long talk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]

Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]


long-distance freight traffic | long-distance goods traffic | longhaul freight traffic | longhaul goods traffic

trafic marchandises à longue distance


over-talkative member [ over-talkative person | high talker | long-winded talker ]

bavard impénitent [ bavarde impénitente | parleur incoercible | parleuse incoercible | grand parleur | grande parleuse ]


long-distance goods traffic | long-distance merchandise traffic

transport de marchandises à grande distance


long-distance freight traffic | long-distance goods traffic

trafic marchandises à grande distance


give someone a good talking to

secouer les puces à quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After I met for a long talk with Presidents Nikos Anastasiades and Mustafa Akinci in the middle of the Green Line in July, I am confident that, with the necessary vision and political will from the two leaders, this is feasible under the current conditions and with continued good coordination between UN and EU efforts.

Après le long entretien que j'ai eu en juillet avec les présidents Nikos Anastasiades et Mustafa Akinci, sur la ligne de démarcation, je suis convaincu que si les deux dirigeants font preuve de la vision et de la volonté politique nécessaires, cette réunification est réalisable dans les conditions actuelles et moyennant le maintien d'une bonne coordination dans les efforts déployés par les Nations unies et l'Union européenne.


1. Stresses the view that free and fair trade in itself is the most useful tool in helping developing countries to help themselves; points out the major impact that trade and investment can have on the sustainable development of least advanced poor countries and on fighting poverty and combating human rights violations where it is tailored accordingly, carried out with long-term objectives, clearly targeted, framed within clear performance rules, and connected with counterbalancing measures for transition periods, for instance through specific programmes for trade preferences, trade sanctions, regulation of trade in certain goods which could be used ...[+++]

1. insiste sur l'idée qu'un commerce libre et loyal est en soi l'outil le plus utile en ce qu'il aide les pays en développement à s'aider eux-mêmes; met en exergue l'important rôle que le commerce et l'investissement pourraient jouer en faveur du développement durable des pays pauvres les moins avancés ainsi que dans la lutte contre la pauvreté et pour le respect des droits de l'homme, s'ils sont adaptés en conséquence, conduits par des objectifs à long terme, clairement ciblés, encadrés par des règles claires d'exécution et reliés à des mesures compensatoires dans les périodes de transition, par exemple en faisant appel à des programme ...[+++]


5. Welcomes the joint EU-Serbia resolution on the advisory opinion of the International Court of Justice on Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo, adopted by acclamation by the UN General Assembly on 9 September 2010; welcomes the Serbian Government's willingness to engage in renewed dialogue with Kosovo within an EU framework and calls for the talks to start without delay; calls on Serbia to enter into dialogue with Kosovo without any longer referring to new negotiations on its st ...[+++]

5. se félicite de la résolution commune UE-Serbie relative à l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur la conformité de la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo avec le droit international adoptée par acclamation par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 septembre 2010; se félicite de la volonté affichée par le gouvernement serbe de reprendre le dialogue avec le Kosovo dans un cadre propre à l'Union et demande que les négociations soient engagées au plus vite; demande à la Serbie d'engager un dialogue avec le Kosovo sans renvoyer à de nouvelles négociations sur son statut; est confiant dans le fait q ...[+++]


5. Welcomes the joint EU-Serbia resolution on the advisory opinion of the International Court of Justice on Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo, adopted by acclamation by the UN General Assembly on 9 September 2010; welcomes the Serbian Government's willingness to engage in renewed dialogue with Kosovo within an EU framework and calls for the talks to start without delay; expresses its confidence that a step-by-step approach can be employed to the benefit of all citizens of Kosovo; underlines that the dialogue, in order to be successful, will require commitment and readiness to com ...[+++]

5. se félicite de la résolution commune UE‑Serbie relative à l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur la conformité de la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo avec le droit international adoptée par acclamation par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 septembre 2010; se félicite de la volonté affichée par le gouvernement serbe de reprendre le dialogue avec le Kosovo dans un cadre propre à l'Union et demande que les négociations soient engagées au plus vite; est confiant dans le fait qu'une approche progressive puisse être utilisée dans l'intérêt de tous les citoyens du Kosovo; souligne que, pour q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm not sure, Mr. Chair, I heard a good number of long talks, but did anyone bring to this table the number of farmers that would be hurt as a result of the cancellation of that program?

Monsieur le président, j'ai entendu de longues tirades, mais est-ce que quelqu'un a dit combien d'agriculteurs seraient touchés par l'abolition de ce programme?


I gather that the President considers I have exceeded my speaking time, but I should very much like to have a good long talk with the new Commissioner about how we could bring this subject into the open more effectively. In my view, this needs a permanent monitoring committee.

J’imagine que la présidente estime que mon temps de parole est écoulé, mais j’apprécierais énormément pouvoir m’entretenir longuement avec le nouveau commissaire sur la manière d’accroître la visibilité autour de ce sujet. À mon sens, la mise en place d’un comité de suivi permanent s’impose.


When we talk about the Crown and its fiduciary responsibility in protecting it for the long term, I think by inference we're saying we believe there could be situations where the first nation would not make a good long-term decision and thereby would lose the resource for their band members in the subsequent generations.

Lorsqu'on parle de la Couronne et de sa responsabilité fiduciaire d'assurer une protection pour le long terme, je pense que ce que l'on dit par inférence est que nous croyons qu'il pourrait y avoir des situations dans lesquelles la première nation ne prendrait pas une bonne décision à long terme, perdant par la même occasion la ressource pour les générations futures de la bande.


Are they really a good thing for everyone, are there really no dangers to health, and I am talking hear in the broader sense and in the long term, do they really help combat obesity or, on the contrary, do they maintain the taste for sugar, whether genuine or false?

Sont-ils vraiment intéressants pour tous, sont-ils réellement sans danger pour la santé, et je parle ici au sens large et sur le long terme, permettent-ils réellement de lutter contre l’obésité ou, au contraire, entretiennent-ils le goût du sucre, qu’il soit vrai ou faux?


When we talk about the security of families and children, that debt is the greatest threat to their security. It is the greatest threat to good long term, well paying jobs for the parents of those children.

La dette est la plus grave menace qui pèse sur la sécurité des familles et des enfants, sur les bons emplois durables et bien rémunérés pour les parents de ces enfants.


Mr. Clifford Lincoln: To come back to what Mrs. Lloyd said, if we talk about long-term effects, surely there can be good long-term effects, although that's pretty questionable.

M. Clifford Lincoln: Pour en revenir aux propos de Mme Lloyd, si nous parlons des effets à long terme, il est certain qu'il peut y avoir de bons effets à long terme, bien que ce soit assez discutable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good long talk' ->

Date index: 2022-11-05
w