Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archery bows repairer
Camping equipment repair technician
Fire Arm and Sporting Goods Repair
Goods repaired in specialist workshops
In good repair
Keep suspension system under good condition
Maintain hydropneumatic suspension system
Maintain suspension system
Mend orthopaedic goods
Reconstruct orthopaedic goods
Repair of orthopaedic goods
Repair orthopedic goods
Repair suspension system
Rubber goods repairer
Sporting goods repair technician
Sports equipment repair technician
Value before repairs of the re-exported repaired goods

Vertaling van "good repair amounts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mend orthopaedic goods | repair of orthopaedic goods | reconstruct orthopaedic goods | repair orthopedic goods

réparer des produits orthopédiques


archery bows repairer | camping equipment repair technician | sporting goods repair technician | sports equipment repair technician

technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport


goods repaired in specialist workshops

réparations dans des ateliers spécialisés


Fire Arm and Sporting Goods Repair

Réparation d'armes à feu et d'articles de sport




rubber goods repairer

réparateur d'articles en caoutchouc [ réparatrice d'articles en caoutchouc ]


value before repairs of the re-exported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réexportés


the value before they were repaired of the re-imported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réimportés


maintain hydropneumatic suspension system | repair suspension system | keep suspension system under good condition | maintain suspension system

entretenir des systèmes de suspension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Remission is hereby granted of the tax payable under Division III of Part IX of the Excise Tax Act on goods returned to Canada after having been exported therefrom for the purpose of repair in an amount equal to the difference between the tax paid or payable on the duty paid value of the goods and the tax paid or payable on the value of the repair where

3. Remise est accordée de la taxe payable en vertu de la section III de la partie IX de la Loi sur la taxe d’accise, à l’égard de marchandises retournées au Canada après en avoir été exportées pour être réparées, d’un montant équivalent à la différence entre la taxe payée ou payable calculée selon la valeur à l’acquitté des marchandises et la taxe payée ou payable calculée selon la valeur des réparations, si :


7. It is agreed between the parties hereto that all buildings and any appurtenances thereto now on, or which may be erected or constructed on, the said land shall be a part of the freehold, and shall not be removed or destroyed without the previous permission of the Director in writing, and the Veteran agrees that he will keep and maintain the said land, buildings and any and all appurtenances, and all fixtures and things thereto belonging in good and substantial repair and in a tidy and clean condition, damage by fire, lightning and tempest only excepted, and that he will permit any agent of the Director at any time during the currency ...[+++]

7. Il est convenu entre les parties aux présentes que tous les bâtiments et dépendances érigés, ou qui seront érigés ou construits plus tard sur ledit bien-fonds, font partie de la propriété et ne doivent être ni enlevés ni détruits sans que permission écrite du Directeur n’ait été obtenue au préalable. L’ancien combattant s’engage à maintenir lesdits biens-fonds, bâtiments, dépendances et tous aménagements et choses y appartenant, propres, en ordre et en bon état, et à y faire toutes les réparations nécessaires, avec la seule exception des dommages causés par le feu, la foudre ou la tempête, à permettre à tout agent ou mandataire du Directeur, en tout temps pendant la durée de la présente convention, d’entrer dans les lieux et de constater ...[+++]


In dollar terms, the renewal portion to keep transit systems operating in a state of good repair amounts to about $7 billion, while expansion to keep up with ridership demand and population growth faces a projected investment of $14 billion in the next five years.

Pécuniairement parlant, la portion renouvellement pour permettre à nos réseaux de transport en commun de fonctionner en bon état représente environ 7 milliards de dollars, alors que l'investissement nécessaire pour l'élargissement pour faire face à la demande et à la croissance de la population représente 14 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années.


In dollar terms, the renewal portion to keep transit systems operating in a state of good repair amounts to $7 billion over the next five years, while the need for expansion to keep up with ridership demand, which is already there, and with growth in cities, which has already taken place, faces a projected investment need of $14 billion over the next five years.

Pécuniairement parlant, la portion renouvellement pour permettre à nos réseaux de transport en commun de fonctionner en bon état représente 7 milliards de dollars dans les cinq prochaines années, alors que l'investissement nécessaire pour l'élargissement, pour faire face à la demande, qui existe déjà, et étant donné la croissance des villes, représente 14 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n) investment goods repaired abroad when a substantial amount of reconstruction work or manufacturing is involved. Similar goods repaired on the domestic territory on behalf of non-residents.

n) les biens d'investissement envoyés à l'étranger pour y subir des réparations impliquant un volume important d'activités de réfection ou de fabrication, ainsi que les biens de même nature réparés sur le territoire économique pour le compte de non-résidents.


If when Parliament is not in session, any accident happens to any public work or building which requires an immediate outlay for the repair thereof, or any other reason arises when any expenditure not foreseen or provided for by Parliament is urgently and immediately required for the public good, then upon the report of the Minister of Finance and Receiver General that there is no parliamentary provision, and of the Minister in charge of the service in question that the necessity is urgent, the Governor in Council may order a special ...[+++]

Lorsque, pendant une intersession, il survient à un ouvrage ou édifice public quelque dommage imprévu et qu'une dépense en vue de la réparation ou du renouvellement de cet ouvrage ou édifice s'impose d'urgence, ou si, pendant une intersession, il surgit un autre cas à l'égard duquel une dépense non prévue par le Parlement, ou à laquelle celui-ci n'avait pas pourvu, est requise d'urgence pour le bien public, le gouverneur en conseil, sur le rapport du ministre indiquant l'absence de tout crédit aux fins de la dépense et sur le rapport du ministre compétent déclarant que la dépense est instamment requise, peut ordonner la préparation d'un ...[+++]


The amounts received by claimants are usually not committed for any particular purpose and goods or assets which have been damaged or destroyed need not necessarily be repaired or replaced.

Les montants reçus par les bénéficiaires n'ont généralement pas de destination particulière et les biens ou actifs endommagés ou détruits ne doivent pas nécessairement être réparés ou remplacés.


Where the purpose of the processing operation is the repair of temporary export goods and such repair is carried out in return for payment, the partial relief from import duties provided for in Article 145 shall be granted by establishing the amount of the duties applicable on the basis of the taxation elements pertaining to the compensating products on the date of acceptance of the declaration of release for free circulation of those products and taking into account as th ...[+++]

Lorsque l'opération de perfectionnement a pour objet la réparation des marchandises d'exportation temporaire, et que cette réparation est effectuée à titre onéreux, l'exonération partielle des droits à l'importation prévue à l'article 145 consiste à déterminer le montant des droits applicables sur la base des éléments de taxation afférents aux produits compensateurs à la date d'acceptation de la déclaration de mise en libre pratique de ces produits en prenant en considération comme valeur en douane un montant égal aux frais de réparat ...[+++]


This amount may not exceed 60 ECU.The Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and, if necessary, revise this amount for the first time no later than four years after notification of the Directive and thereafter every two years, taking into account economic and monetary developments in the Community. 2. This Directive shall not apply to:(a) contracts for the construction, sale and rental of immovable property or contracts concerning other rights relating to immovable property.Contracts for the supply of goods and for their incorpo ...[+++]

Cette somme ne peut dépasser 60 Écus.Le Conseil, sur proposition de la Commission, procède tous les deux ans, et pour la première fois au plus tard quatre ans après notification de la présente directive, à l'examen et, le cas échéant, à la révision de ce montant compte tenu de l'évolution économique et monétaire intervenue dans la Communauté. 2. La présente directive ne s'applique pas:a) aux contrats relatifs à la construction, à la vente et à la location des biens immobiliers ainsi qu'aux contrats portant sur d'autres droits relatifs à des biens immobiliers. Les contrats relatifs à la livraison de biens et à leur incorporation dans les ...[+++]


w