Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A rule of good sense and wisdom
Value goods would fetch in the open market

Traduction de «good sense would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a rule of good sense and wisdom

une règle de bon sens et de sagesse


Equal dollars make good sense: a booklet for employers on equal pay for work of equal value

La Parité salariale, ça va de soi : publication sur l'égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur à l'intention des employeurs


Equal Dollars Make Good Sense, Pay Equity Casebook

La parité salariale ça va de soi - Recueil des cas de disparité salariale


value goods would fetch in the open market

valeur marchande des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to point out that it would be a good thing in this House if the government were to start being much more conservative, in the good sense of the word.

Je tiens également à souligner qu'il serait bon, en cette Chambre, que le gouvernement commence à être beaucoup plus conservateur, dans le bon sens du terme.


My point is that we have a good sense of what economic benefits are, but they be difficult to describe because we would end up with another 200-page document and lawyers would be involved in arguing about the words.

Là où je veux en venir, c'est que nous avons une bonne idée de ce que ce sont les retombées économiques, mais elles seraient difficiles à décrire parce que cela pourrait aboutir à un document de 200 pages et une joute entre avocats sur le sens des mots.


I would venture to say that the Canadians I talk to, and I would dare say the majority of Canadians, want to see Canadian reassert our historic role on the world stage where we are respected for our fairness, where we are admired for our ability to bring peace, good sense, and responsibility to situations of conflict.

Je dirais que les Canadiens à qui je parle — et j'oserais même dire la majorité des Canadiens — veulent que le Canada reprenne son rôle traditionnel sur la scène internationale, rôle dans lequel il est respecté pour son souci d'équité et admiré pour sa capacité à rétablir la paix, le bon sens et la responsabilité dans des situations de conflit.


I hope that the plenary vote will allow things to be returned to normal as good sense would dictate.

J’espère que le vote de la plénière permettra de rétablir les choses comme le voudrait le bon sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's hard to turn it off once you've turned that tap on, but I think political leadership and good sense would suggest that if there ever was a time to turn it off, it's now.

Il est difficile de fermer ce robinet une fois qu'on l'a ouvert, mais je pense que le bon sens et l'intérêt politique devraient nous dire que s'il y a jamais eu un moment où il fallait le fermer, c'est maintenant.


Nevertheless, at the same time, I am happy that good sense has prevailed. If we had not been able to surmount the difficulties surrounding the decision we have to make today, it would have been a real snub for the whole of the European Union.

Mais, dans le même temps, je constate avec satisfaction que le bon sens l'a emporté, parce que, confrontés à la décision que nous devons prendre aujourd'hui, si nous n'avions pas été capables de surmonter ces difficultés, c'eût été véritablement, pour l'ensemble de l'Union européenne, un camouflet et, pour ceux qui vont nous rejoindre, le sentiment d'être une fois de plus rejetés ou tenus à l'écart.


I would like to congratulate the Chairman, Mr Napolitano, on the good sense, which is the least common of the senses, of his proposal.

Je tiens à féliciter le président Napolitano pour le bon sens, qui est le moins courant des sens, dont sa proposition fait preuve.


I would like to congratulate the Chairman, Mr Napolitano, on the good sense, which is the least common of the senses, of his proposal.

Je tiens à féliciter le président Napolitano pour le bon sens, qui est le moins courant des sens, dont sa proposition fait preuve.


It would however have taken, according to the report, twenty years of bargaining for this measure of simple good sense to be taken.

Il aura cependant fallu, à en juger par ce qu'en dit le rapport lui-même, vingt ans de marchandages pour que cette mesure de simple bon sens soit prise.


I would therefore urge you to pass Bill C-19 swiftly and without amendment, not as a final measure but as the first step to restoring the faith of law-abiding citizens in the good sense and good judgment of their honourable parliamentarians.

Je vous exhorte donc à adopter le projet de loi C-19 rapidement et sans modification, non pas comme mesure finale mais comme un premier geste pour regagner la confiance des citoyens respectueux de la loi, comme d'honorables parlementaires croyant au bon sens et au bon jugement.




D'autres ont cherché : good sense would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good sense would' ->

Date index: 2022-05-15
w