Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Inform subsidiaries on good practices
Keep subsidiaries apprised of good practices
Reaction
Share good practices across subsidiaries
Sharing good practices across subsidiary

Vertaling van "good sharing here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inform subsidiaries on good practices | keep subsidiaries apprised of good practices | share good practices across subsidiaries | sharing good practices across subsidiary

partager la bonne pratique entre des filiales


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Our Shared Border: Facilitating the Movement of Goods and People in a Security Environment: Interim Report

Notre frontière commune : faciliter la circulation des biens et des personnes dans un environnement sécuritaire : rapport intérimaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are some other good ideas here about joint custody or shared parenting, but the complicating factor in this is the child.

Toutes sortes de bonnes idées ont été émises à propos de la garde conjointe ou du partage des responsabilités parentales, mais ce qui complique tout là-dedans, c'est l'enfant.


While we do not believe that there is a problem today, given our investment, innovation, and competitiveness, if the foreign ownership rules are to be liberalized, we think the best model is the one proposed by the CRTC: boost the foreign voting share limits for telecom and broadcast operating entities by up to 49% while retaining the Canadian control-in-fact test. Now, Bell and the CRTC don't often agree on anything, so this might be a good start here. ...[+++]

Nous ne croyons pas que les règles régissant la propriété étrangère posent actuellement problème, compte tenu de nos investissements, de notre innovation et de notre capacité concurrentielle; or, s'il faut les libéraliser, nous estimons que le meilleur scénario serait celui proposé par le CRTC: de porter à 49 p. 100 la limite des actions étrangères avec droit de vote, et ce, autant pour les entités actives dans les télécoms que celles qui oeuvrent dans le domaine de la radiodiffusion, tout en respectant la disposition visant le « contrôle de fait » canadien.


We need to bring people together, and we shall do so together, here in Parliament, with the Commission, the national parliaments and all those responsible in each Member State for sharing, evaluating and exchanging good practices.

Il faut mettre les gens ensemble, et nous allons le faire ensemble, ici au Parlement, avec la Commission, les parlements nationaux et l’ensemble des responsables de chacun des États pour partager, évaluer, échanger les bonnes pratiques.


Mr. Chair, maybe in keeping with a good spirit here in starting off this 39th Parliament in the health committee, maybe just about all members of the committee would be agreeable to the idea of keeping everything as it is except for the last part, which says “and that subsequent questions be alternately shared between government and opposition members, at the discretion of the Chair”.

Monsieur le président, dans l'esprit de bonne collaboration au début de cette 39 législature au comité de la santé, je pense que tous les membres du comité seraient peut-être d'accord pour garder toute la motion telle quelle sauf en ce qui concerne la dernière partie qui dit « et que les questions subséquentes soient posées, en alternance, par les députés du parti ministériel et du parti de l'opposition, à la discrétion du président ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I also think – and here I do not share your view, I disagree – that it would be good to speak openly about the fact that a multi-speed Europe already exists.

Cependant, je pense aussi, et c'est là que je ne suis pas d'accord avec vous, qu'il serait bon de parler ouvertement du fait que l'Europe à plusieurs vitesses existe déjà.


I wish furthermore to stress that the values we share, as has been often been said here, on which both continents – I am including Canada here – will build their future, democracy, freedoms and rights of the individual, human rights, a society based on statutory law, the market economy with its system of free enterprise, are such a wide basis for the development of natural, lasting and good relations between us, that conflicting interests can surely be settled.

En outre, je voudrais souligner que les valeurs que nous partageons, comme on l’a souvent dit ici, sur lesquelles les deux continents bâtiront leur avenir - j’inclus le Canada -, à savoir la démocratie, les libertés et les droits de l’individu, les droits de l’homme, une société basée sur le droit écrit, l’économie de marché avec son système de libre entreprise, constituent une base tellement large pour le développement de relations naturelles, durables et favorables entre nous que les intérêts conflictuels peuvent certainement être réglés.


I pulled out here, and in my explanatory statement, five or six specific projects: the Solvit network, which provides a mechanism for people who come up against barriers to the internal market to raise the issue with the Member State concerned; the Euphin programme, which enables authorities to exchange data on public health issues, including communicable diseases in a fast and secure way; Ploteus, a portal that supplies information on learning opportunities around Europe; TourNet, a system for linking tourism administrations so th ...[+++]

Laissez-moi vous présenter cinq ou six projets spécifiques que j’ai déjà évoqués dans mon exposé des motifs: le réseau Solvit, qui met en place un mécanisme permettant aux personnes qui se heurtent à des entraves dans le fonctionnement du marché intérieur de soumettre le problème à l’État membre concerné; le programme Euphin, qui permet aux pouvoirs publics d’échanger, de façon rapide et sûre, des données sur la santé publique, y compris les maladies transmissibles; Ploteus, un portail consacré aux possibilités de formation en Europe; Tour-Net, un système qui met en relation les différentes administrations touristiques afin de leur pe ...[+++]


I would therefore in any event like to ask Mr Papandreou, on behalf of the Council, to pursue the widely shared view here in Parliament that this is certainly a good start, but will only be a good start if it is followed by greater parliamentary control, preferably by the European Parliament.

Je voudrais demander à M. Papandreou de donner suite, au nom du Conseil, à la vision largement partagée par les députés de ce Parlement : il s'agit effectivement d'un beau début, mais ce ne sera un beau début que s'il est suivi d'un contrôle parlementaire accru, exercé de préférence par le Parlement européen.


( 11 ) WHEREAS CONSUMERS WILL BE ASSURED OF A FAIR SHARE OF THE BENEFITS RESULTING FROM EXCLUSIVE DISTRIBUTION ONLY IF PARALLEL IMPORTS REMAIN POSSIBLE ; WHEREAS AGREEMENTS RELATING TO GOODS WHICH THE USER CAN OBTAIN ONLY FROM THE EXCLUSIVE DISTRIBUTOR SHOULD THEREFORE BE EXCLUDED FROM THE EXEMPTION BY CATEGORY ; WHEREAS THE PARTIES CANNOT BE ALLOWED TO ABUSE INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS OR OTHER RIGHTS IN ORDER TO CREATE ABSOLUTE TERRITORIAL PROTECTION ; WHEREAS THIS DOES NOT PREJUDICE THE RELATIONSHIP BETWEEN COMPETITION LAW AND INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS , SINCE THE SOLE OBJECT HERE IS TO DETERMINE THE CONDITIONS FOR EXEMPTION BY CATEGORY ;

(11) considérant qu'une participation équitable des utilisateurs aux avantages résultant de la distribution exclusive n'est garantie que s'il existe des possibilités réelles d'importations parallèles ; qu'il convient dès lors d'exclure de l'exemption par catégories les accords portant sur des produits que les utilisateurs ne peuvent obtenir qu'auprès du concessionnaire exclusif ; qu'au surplus il ne peut être admis que les parties abusent des droits de propriété industrielle ou d'autres droits pour créer une protection territoriale absolue ; que ces considérations ne préjugent pas les rapports existant entre le droit de la concurrence et les droits de la propriété industrielle, puisqu'il ne s'agit en l'occurrence que de fixer les conditi ...[+++]


We think we have a pretty good sharing here in the Miramichi in salmon resources as it is, but we're hoping Marshall will not create an imbalance in that resource.

Nous estimons avoir un assez bon partage de la ressource en saumon, ici, actuellement, pour la Miramichi, et nous espérons que l'arrêt Marshall ne créera pas de déséquilibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good sharing here' ->

Date index: 2023-01-06
w