Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goods 2012-2016 " (Engels → Frans) :

Table 1: EU-Colombia bilateral trade in goods 2012-2016 (million EUR)

Tableau 1: Échanges bilatéraux de marchandises entre l’UE et la Colombie de 2012 à 2016 (en millions d’euros)


Table 2: EU-Peru bilateral trade in goods 2012-2016 (million EUR)

Tableau 2: Échanges bilatéraux de marchandises entre l’UE et le Pérou de 2012 à 2016 (en millions d’euros)


71. Calls on the EU and the Member States to increase their support for the fight against trafficking of human beings through external policies, with a particular focus on the protection of victims and especially minors; strongly considers that the EU should strengthen cooperation with third countries and other relevant actors in order to exchange good practices and contribute to the dismantling of international trafficking networks; reiterates the need for all EU Member States to implement the EU directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims and the Strategy towards the Eradication of Trafficking in Hum ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et la stratégie de l'Union en vue de l'éradication de la traite des être ...[+++]


71. Calls on the EU and the Member States to increase their support for the fight against trafficking of human beings through external policies, with a particular focus on the protection of victims and especially minors; strongly considers that the EU should strengthen cooperation with third countries and other relevant actors in order to exchange good practices and contribute to the dismantling of international trafficking networks; reiterates the need for all EU Member States to implement the EU directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims and the Strategy towards the Eradication of Trafficking in Hum ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et la stratégie de l'Union en vue de l'éradication de la traite des être ...[+++]


71. Calls on the EU and the Member States to increase their support for the fight against trafficking of human beings through external policies, with a particular focus on the protection of victims and especially minors; strongly considers that the EU should strengthen cooperation with third countries and other relevant actors in order to exchange good practices and contribute to the dismantling of international trafficking networks; reiterates the need for all EU Member States to implement the EU directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims and the Strategy towards the Eradication of Trafficking in Hum ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et la stratégie de l'Union en vue de l'éradication de la traite des être ...[+++]


157. Calls for the EU to prioritise the fight against trafficking in human beings in both its internal and external policies, with a particular focus on the protection of victims; calls for more intensive and regularly reviewed EU efforts; stresses the need for enhanced cooperation with third countries on the exchange of good practices and the dismantling of international trafficking networks, which also make use of the internet to find new victims; reiterates the need for all EU Member States to implement Directive 2011/36/EU and the EU Strategy towards the Eradication of Trafficking in Human Beings ...[+++]

157. invite l'Union à donner la priorité à la lutte contre la traite des êtres humains dans ses politiques internes comme externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes; souligne la nécessité d'une coopération accrue avec les pays tiers pour l'échange des bonnes pratiques et le démantèlement de réseaux de trafic internationaux, qui recourent également à l'internet pour trouver de nouvelles victimes; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne 2011/36/UE et la stratégie de l'Union en vue de l'éradication de la traite des êtres humains (2012-2016);


What we would have done in 2015 and 2016, we will be doing in 2011 and 2012 because it is good for the community.

Nous ferons en 2011-2012 ce que nous pensions faire en 2015-2016, parce que c'est bon pour la collectivité.


(Return tabled) Question No. 336 Mr. David McGuinty: With regard to the value and condition of real property held by the government and with respect to any and all built structures, including but not limited to, offices, military bases, armouries, laboratories, canals, depots, residences, garages, communication towers, storage facilities, lighthouses, bridges, hospitals, wharves, weather stations, warehouses, data centres, prisons, border crossings, etc., what are, for each department listed in Schedule I of the Financial Administration Act, and for Parks Canada, Revenue Canada, the Canadian Food Inspection Agency, and Canada Border Serv ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 336 M. David McGuinty: En ce qui concerne la valeur et l’état des biens immobiliers détenus par le gouvernement, et en ce qui concerne toutes les structures bâties, y compris, mais sans s'y limiter, les bureaux, les bases militaires, les manèges militaires, les laboratoires, les canaux, les dépôts, les résidences, les garages, les tours de transmission, les installations d’entreposage, les phares, les ponts, les hôpitaux, les quais, les stations météorologiques, les entrepôts, les centres informatiques, les prisons, les postes frontaliers, etc., quels sont, pour chaque ministère figurant à l’annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques, ainsi que pour Parcs Canada, l’Agence du revenu du Canada ...[+++]


The rapporteur suggests that the good environmental status target of 2021 be brought forward to 2017 and that the various stages in the process be shortened: the initial assessment and the determination of good environmental status should take two years instead of four; the introduction of environmental targets and the implementation of the monitoring programmes, three years instead of six; and the development of the programme of measures should be scheduled for 2012 instead of 2016, while the programme should be brought into operation in 2014 instead of 2018.

Elle prévoyait la réalisation des objectifs de bon état écologique pour 2021. Le rapporteur suggère de ramener cette échéance à 2017 et propose un raccourcissement des différentes phases prévues pour y parvenir : l'évaluation initiale et la définition du bon état écologique pourraient nécessiter 2 ans au lieu de 4 ans, la mise en place d'objectifs environnementaux et la mise en œuvre d'un programme de surveillance 3 ans au lieu de 5 et 6 ans, l'établissement du programme de mesures en 2012 au lieu de 2016, et le lancement du programme en 2014 au lieu de 2018.




Anderen hebben gezocht naar : trade in goods 2012-2016     exchange good     human beings 2012-2016     exchange of good     good     canadian food     2012-2013     the good     goods 2012-2016     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goods 2012-2016' ->

Date index: 2023-01-06
w