Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Vertaling van "goods had always " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Action Plan on Adult learning - It is always a good time to learn

Plan d’action sur l’éducation et la formation des adultes - C’est toujours le moment d’apprendre


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main reason alleged was that this kind of items would not be produced in the Union, that in the Union the demand for these goods had always been supplied by imports and that imports of this type would not have any negative impact on any market share held by the Union industry.

La raison principale alléguée est que ce type d’article ne serait pas fabriqué dans l’Union, que la demande pour de tels articles dans l’Union aurait toujours été satisfaite par des importations et que ces dernières n’auraient aucune incidence négative sur les parts de marché détenues par l’industrie de l’Union.


We had always felt it was a good idea to have a publicly owned oil corporation but we were not always happy with the way the Liberals ran it.

Nous avons toujours jugé qu'il était bon d'avoir une société pétrolière publique. Nous n'étions pas toujours heureux de la façon dont les libéraux l'administraient.


We had always had good dealings with Mr. Timm and Mr. Stewart and any questions we asked them, they were quite capable of answering them.

Nos relations avec M. Timm et M. Stewart avaient toujours été courtoises auparavant et ils répondaient avec compétence à nos questions.


I happen to believe that we have always had that good cooperation at the operational level, but it can always be improved.

Je pense pour ma part que nous avons toujours connu une coopération efficace au niveau opérationnel, mais qu’elle peut toujours être améliorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turning to the subject of the Czech Republic, I would like to state that I had always hoped that the Czechs would, in good time, cast aside the dead weight of history and make it possible for us to vote for the Czech Republic's accession to the European Union with joy and a clear conscience.

À propos de la thématique de la République tchèque, je tiens à déclarer que j'ai toujours souhaité que l'on élimine à temps, en République tchèque, les scories du passé, et qu'on nous donne ainsi une possibilité de voter sans réticences et avec plaisir en faveur de l'adhésion de la République tchèque à l'Union européenne.


At a meeting of the Temporary Committee investigating the Echelon affair, a senior official responsible for the encryption of confidential information said that he had always been on very good terms with the NSA in Washington and that they check our systems on a regular basis to ensure that they really are secure and are being used correctly.

En effet, lors d'une réunion de la commission temporaire, chargée d'examiner le dossier Echelon, un haut fonctionnaire chargé du cryptage des informations confidentielles a déclaré ceci : "j'ai toujours eu de très bons contacts avec la NSA à Washington ; celle-ci vérifie habituellement nos systèmes pour voir s'ils sont bien verrouillés et s'ils sont utilisés correctement".


These are referred to as subsidiary requirements in the EWC Directive. The shocking events at Renault Vilvoorde in Brussels demonstrated for the first time that the aim of the European works councils had not always been achieved, whereby the relocation of production should not be effected in the form of a commando raid but only after the employees concerned have been informed and consulted in good time.

Le choc qu’a représenté l’affaire Renault à Vilvoorde aux portes de Bruxelles a montré pour la première fois que le but des comités d’entreprise européens n’a pas été atteint dans tous les cas, c’est-à-dire que le transfert d’activités d’entreprises ne peut se faire à la manière d’attaques de commandos, mais qu’elles supposent l’information et la consultation des travailleurs concernés en temps opportun.


The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the issue of the weighting o ...[+++]

À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les pages blanches du document de synthèse de la présidence française, la question de la Commission et la question de la pondération des voix au sein du Conseil, et notre Parlement, qui a toujours été fort avec les ...[+++]


Since it is one of the two founding nations, Quebecers had always thought that, in order to maintain a good relationship, both partners had to agree before major changes could be made.

Parce que le Québec est un des deux peuples fondateurs, il a toujours cru que pour maintenir de bonnes relations, il fallait qu'il y ait consentement des deux partenaires avant d'effectuer des changements majeurs.


Assessing the last enlargement, Mr Van Miert, Member of the Commission, stated that it felt as though the new Member States had always been in, so good was the working atmoshpere.

Jugeant le dernier élargissement, le Commissaire Van Miert a indiqué qu'il lui semblait que celui-ci avait été réalisé depuis longtemp tant l'atmosphère de travail était bonne.




Anderen hebben gezocht naar : goods had always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goods had always' ->

Date index: 2023-06-02
w