Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
GBS
Google Book Settlement
Google SketchUp Pro 6
Google bomb
Google bombing
Google-bombing
Matter already decided
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Translation of "google already " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel








fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When Google entered comparison shopping markets with Froogle, there were already a number of established players.

Lorsque Google est arrivée sur les marchés des produits de comparaison de prix avec Froogle, plusieurs acteurs y étaient déjà bien implantés.


The Commission has already come to the preliminary conclusion that Google has abused a dominant position in two other cases, which are still being investigated.

La Commission est déjà parvenue à la conclusion préliminaire selon laquelle Google a abusé de sa position dominante dans deux autres cas, qui sont encore en cours d'examen.


24. Regrets the lengthy duration of the investigations into Google’s practices and the fact that these investigations have already dragged on for several years without any final results; welcomes, therefore, the Statement of Objections sent by the Commission to Google concerning its comparison-shopping service; calls on the Commission to continue to examine determinedly all the concerns identified in its investigations, including all other areas of vertical search, as this is ultimately part of ensuring a level playing field for all ...[+++]

24. déplore la longueur de l'enquête contre les pratiques de Google et que l'enquête, qui dure depuis déjà plusieurs années, n'ait pas encore abouti; se félicite, par conséquent, de la communication des griefs adressée par la Commission à Google au sujet du service de comparaison de prix; invite la Commission à poursuivre avec détermination son examen de l'ensemble des préoccupations identifiées dans son enquête, y compris tous les autres domaines de recherche verticale, puisque cela entre finalement en jeu pour garantir une égalité des conditions entre tous les acteurs du marché numérique;


The Commission found that Google already had many ways in which to incentivise customers to take up its services and that the acquisition of Motorola would not materially change this.

Elle a constaté que Google disposait déjà de nombreux moyens pour inciter ses clients à souscrire à ses services et que le rachat de Motorola n'apporterait pas de grand changement à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I googled it and already found three instances where their leader said he was in favour of the project.

J'ai cherché avec Google sur Internet et j'ai déjà trouvé trois instances où leur leader s'est déclaré en faveur de ce projet.


Google had already made significant concessions regarding the other concerns raised by the Commission:

Google avait déjà fait d’importantes concessions pour remédier à d’autres problèmes soulevés par la Commission:


But I do suspect that Google has done some of that analysis already if they've already moved to destroy data held from some countries as opposed to others, if all the data was held in the United States.

Je soupçonne cependant que Google a déjà fait une partie de cette analyse s'il a été possible de détruire les données provenant de certains pays, par opposition à d'autres, puisque toutes les données étaient gardées aux États-Unis.


You may already be aware that publishers and authors in the US have initiated legal proceedings against Google with regard to the scanning and publication of works on the web.

Vous savez peut-être déjà qu’aux États-Unis, certains auteurs et éditeurs ont lancé des actions en justice contre Google au sujet de la numérisation et de la publication d’œuvres sur le web.


Otherwise, we will leave it to Google, and that would not be the best solution to avoid the monopoly structure we already have.

Dans le cas contraire nous laisserons le champ libre à Google, et ce n’est pas la meilleure façon d’éviter la structure de monopole que nous avons déjà.


Now, Google has to ensure that it does not reveal any more information than is already accessible through Google Maps.

Cependant, Google doit s'assurer que, par l'intermédiaire de Google Maps, elle ne dévoile pas plus d'information que ce qui est déjà disponible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'google already' ->

Date index: 2024-12-22
w