Previously, when young offenders were arrested, they got some kind of special treatment. Instead of sending offenders under 18 years of age directly to prison, we directed them towards different facilities, in the hope that they would be able to get back on to the right track.
Auparavant, lorsqu'un jeune était arrêté, il avait un traitement spécial étant donné qu'on se disait que plutôt que d'envoyer directement en prison les jeunes de moins de 18 ans, on les acheminait vers des instances différentes qui allait peut-être les faire revenir sur la bonne voie.