Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAT
AST
Aspartate aminotransferase
Aspartate transaminase
Common morning glory
GOT
Glutamic oxaloacetic transaminase
Glutamic-oxaloacetic transaminase
SGOT
Serum aspartate aminotransferase
Serum glutamic oxaloacetic transaminase
Serum glutamic-oxaloacetic transaminase
Tall morning glory
This fellow's got a lot on the ball

Vertaling van "got this morning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


this fellow's got a lot on the ball

il est très capable [ il a de l'envergure ]


aspartate aminotransferase | aspartate transaminase | glutamic-oxaloacetic transaminase | serum aspartate aminotransferase | serum glutamic oxaloacetic transaminase | serum glutamic-oxaloacetic transaminase | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | GOT [Abbr.] | SGOT [Abbr.]

aspartate aminotransférase | Transaminase glutamique oxalacétique sérum | transaminase glutamique-oxaloacétique | transaminase glutamo-oxaloacétique sérique | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | TGO [Abbr.] | TGOS [Abbr.]


glutamic oxaloacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase aspartique-cétoglutarique | transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Ringuette: I am looking at a document that I got this morning from Treasury Board in regard to questions that we asked when they were in front of us to do with looking into Bill C-38.

Le sénateur Ringuette : Je regarde un document que j'ai reçu ce matin du Conseil du Trésor, en réponse aux questions que nous avons posées lorsque ses porte-parole ont comparu devant nous dans le cadre de l'étude du projet de loi C-38.


The NDP asked the Conservatives to wait for the ruling we got this morning from the Supreme Court and to split the bill in two in committee, so that we could move forward with the cyberbullying provisions and be cautious about privacy and the tools being given to police forces. Unfortunately, the Conservatives refused to listen once again.

Au NPD, nous avions demandé aux conservateurs d'attendre le jugement de la Cour suprême sur le cas présenté ce matin et de scinder le projet de loi en deux au comité, afin qu'on puisse avancer dans tous les dossiers de la cyberintimidation tout en étant prudents en ce qui concerne les moyens donnés aux forces policières et le respect de la vie privée.


Looking at some statistics we got this morning that were provided on the program, one thing that popped out at me was how different regions have used this program differently.

En regardant certaines statistiques que nous avons obtenues ce matin, ce qui m'a entre autres frappé, c'est à quel point le taux d'inscription à ce programme diffère selon les régions.


How on earth has no one in Parliament mentioned the responsibility of the African Heads of State or Government, who, until yesterday morning, thought of him as a brother, pampered him, sent him to the United Nations as a representative leader for the defence of human rights, even leading him to declare himself the king of kings amongst African countries, or have I got the wrong person?

Comment se peut-il que personne, dans cette Assemblée, n’ait évoqué la responsabilité des chefs d’État ou de gouvernement africains qui, jusqu’à hier matin, le considéraient comme un frère, le dorlotaient, l’envoyaient aux Nations unies pour les représenter au Conseil des droits de l’homme, le poussant même à s’autoproclamer le roi des rois d’Afrique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, I am pleased to inform you that, when the plane was touching down this morning in Strasbourg, I got the good news that the Hungarian Prime Minister has agreed to amend the media law so that it complies with all aspects of EU law that we, the European Commission have raised, including the concerns raised regarding the Charter of Fundamental Rights.

− (EN) Monsieur le Président, j’ai le plaisir de vous informer que ce matin, au moment où mon avion atterrissait à Strasbourg, j’ai appris que le Premier ministre hongrois acceptait de modifier la loi sur les médias afin qu’elle soit conforme avec tous les aspects de la législation européenne soulevés par la Commission, y compris les préoccupations concernant la Charte des droits fondamentaux.


As I listened to you this morning and also just now, Mr Barroso, and to Mr Van Rompuy or the Council, too, I got an idea of why the spark is not being passed on.

En écoutant ce matin et aussi maintenant, M. Barroso et M. Van Rompuy ou le Conseil, aussi, je comprends pourquoi l’étincelle ne passe plus.


We got you up early this morning on your first day in the job, and I think it will not be the only time that we do so.

Vous vous êtes levé tôt ce matin pour votre première journée à ce poste, et je pense que ce ne sera pas la dernière fois.


− Thank you, Mr Helmer. As far as I am aware, when I got up this morning I was still female!

Autant que je sache, lorsque je me suis levée ce matin, j’étais toujours du sexe féminin !


Mr. Charles Guité: The one I got this morning again, we're going back to 1995.

M. Charles Guité: Celui que j'ai reçu ce matin.nous remontons ici aussi à 1995.


The answer we got this morning from Chief Shade was that his community would want to be consulted before senior appointments were made.

Ce matin, le chef Shade nous a répondu que sa collectivité voulait être consultée avant que l'on procède aux nominations aux postes supérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got this morning' ->

Date index: 2022-03-07
w