Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-800-Got-Junk?
Body's ability to remember an antigen
CANADA REMEMBERS
Canada Remembers
Commit large amounts of information to memory
GOT
GOTS
Glutamic oxaloacetic transaminase
Government-Off-The-Shelf
He's got a pacemaker. She's got a grandfather
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Pleasure got from gratification
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
To revert back to their remembered shape

Vertaling van "got to remember " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque


Canada Remembers [ CANADA REMEMBERS ]

Le Canada se souvient [ LE CANADA SE SOUVIENT ]


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


glutamic oxaloacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase aspartique-cétoglutarique | transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]




GOTS | Government-Off-The-Shelf

produits gouvernementaux | produits gouvernementaux prêts à l'emploi


pleasure got from gratification

plaisir de satisfaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What you're talking about is saying you've got immunity, you can commit criminal offences, but you've got to remember that at the end of the day you're going to have to justify it.

En fait, vous dites que vous avez l'immunité, que vous pouvez commettre des infractions criminelles, mais vous ne devez pas oublier que, en bout de ligne, il vous faudra les justifier.


I said at the beginning and I've said here that we will pay fair market value for the losses. But you've got to remember, these are done on a voluntary basis.

J'ai dit dès le départ, et je l'ai répété ici, que nous paierions la juste valeur marchande pour les pertes.


One of the situations you've got to remember is that even if you live beyond where the buses go—and we certainly have that within the Ottawa-Carleton region—we have park-and-rides, and many people come in that far, get off there, and use the bus.

Il ne faut pas oublier que même ceux qui vivent à l'extérieur du territoire desservi par les autobus—et nous en avons certainement ici dans la région d'Ottawa-Carleton—, ont accès au service parc-o-bus, et que bien des gens prennent leur voiture pour se rendre jusque-là, puis montent dans l'autobus.


I presented this in November last year and I remember that I got quite a lot of support from this plenary to do this.

J’ai présenté cela en novembre de l’année dernière et je me rappelle avoir reçu plutôt beaucoup de soutien de la plénière dans cette tâche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is worthwhile recalling that Turkey is a modern, secular country and that in Turkey, women got the vote long before women got the vote in some parts of the EU – something we should remember as we look back over one hundred years of feminism.

Il est bon de rappeler que la Turquie est un pays moderne et laïque, et que les femmes ont obtenu le droit de vote en Turquie bien avant certains pays de l’Union européenne. C’est quelque chose que nous devrions garder à l’esprit au moment de célébrer un siècle de féminisme.


Firstly, Parliament needs to remember its own responsibility: all too often, attention-seeking on the part of EU legislators has led to a situation where a viable directive has got bogged down by detailed amendments during the parliamentary debate.

Premièrement, le Parlement doit se souvenir des ses propres responsabilités: trop souvent, l’envie d’attirer l’attention des législateurs de l’UE a entraîné une situation dans laquelle une directive viable s’est laissée enliser dans des amendements détaillés pendant le débat parlementaire.


I would like to congratulate the European Parliament on this achievement and to thank you for the support you have given to my proposal, which I remember met with so much resistance when I put it forward three years ago. But, thanks to the good cooperation between Parliament and the Commission and the Member States, at the end we have got that agreement.

Je tiens à féliciter le Parlement européen pour cette réussite et à vous remercier pour le soutien que vous avez apporté à ma proposition, laquelle, je m'en souviens, avait rencontré une très forte résistance lorsque je l'avais présentée voici trois ans. Néanmoins, grâce à la qualité de la coopération entre le Parlement, la Commission et les États membres, nous sommes finalement parvenus à cet accord.


Remember what happened the day after he had got the Palestinian leaders to enter into a unilateral ceasefire.

Rappelez-vous ce qui s’est passé le lendemain du jour où il est parvenu à ce que les dirigeants palestiniens prononcent un cessez-le-feu unilatéral.


We've got to remember that the direct clearers' own transactions, in terms of the number of transactions that go through the system, account for at least 97% of the number of payments.

Il ne faut pas oublier que les propres transactions des adhérents, pour ce qui est des quantités traitées dans le système, représentent au moins 97 p. 100 du total.


The second question regarding the bargaining units is that we may have 90% of Air Canada pilots vote in favour of the Air Canada Pilots Association and a very small number.Regarding combining the units, you've got to remember that of 2,100 Air Canada pilots, there's only roughly 750 regional pilots.

La deuxième question relative aux unités de négociation est que quelque 90 p. cent des pilotes d'Air Canada sont en faveur de l'Association des pilotes d'Air Canada, et un très petit nombre.Pour ce qui est de la fusion des unités de négociation, vous devez vous rappeler que des 2 100 pilotes à l'emploi d'Air Canada, 750 seulement sont des pilotes régionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got to remember' ->

Date index: 2023-01-15
w