Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government's well-known long'standing " (Engels → Frans) :

From the federal government's perspective, no matter what party is in power, the federal government's well-known, long'standing commitment to linguistic duality in our official languages and the linguistic duality in the makeup of our country has not and will not change.

Quant au gouvernement fédéral, peu importe le parti au pouvoir, son engagement durable et de longue date à l'égard des deux langues officielles et de la dualité linguistique de la société canadienne n'a pas changé et ne changera pas.


Because of the centralization of power in the hands of ministers that the government is well known for, there are real concerns, which I think may well be justified.

Une telle centralisation du pouvoir entre les mains de ministres, une façon de faire bien connue de ce gouvernement, soulève de réelles préoccupations, qui sont, à mon avis, tout à fait justifiées.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the financial problems of InterCanadian were well known long before we started the restructuring in August of this year, but it was in response to the airline industry, in particular Canadian Airlines, that we started the restructuring process.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, les problèmes financiers d'InterCanadien étaient bien connus longtemps avant que nous ne lancions la restructuration, en août dernier, mais c'est en réponse au secteur des transports aériens, notamment les Lignes aériennes Canadien international, que nous avons entrepris ce processus de restructuration qui est maintenant à l'oeuvre dans tout le système.


What the aerospace industry needs is a long-term commitment from the government as well as long-term predictable programs.

Ce dont le secteur aérospatial a besoin, c'est d'un engagement à long terme de la part du gouvernement ainsi que des programmes prévisibles, également à long terme.


In the alternative, the Hungarian Government submits that the contested decision infringes the principle of proportionality in respect of Hungary, since — despite the well-known fact that a large number of irregular migrants have entered Hungary and a large number of applications for international protection have been made there — obligatory quotas are imposed upon it as a host Member State.

Dixième moyen: à titre subsidiaire, il est allégué que la décision attaquée méconnaît le principe de proportionnalité en ce qui concerne la Hongrie puisqu’elle lui impose un quota obligatoire en tant qu’État membre d’accueil, alors même qu’il est notoire qu’il s’agit d’un État membre sur le territoire duquel un grand nombre de migrants en situation irrégulière ont pénétré et ont introduit des demandes de protection internationale.


Instead of addressing a multitude of better known long-standing problems that persist on many first nations, the government is creating an unnecessary reporting mechanism.

Au lieu de régler la multitude de problèmes mieux connus et qui persistent depuis longtemps dans de nombreuses communautés des Premières Nations, le gouvernement instaure un mécanisme de reddition de comptes inutile.


Due to its long tradition and deep roots in Swabian culture, the ‘schwäbische Maultasche’ has become a well-known and well-loved regional speciality beyond the borders of Swabia itself, with its reputation very much based on its geographical origin.

En raison de leur longue tradition et de leur ancrage dans la culture de la Souabe, les «Schwäbische Maultaschen» sont devenues, grâce à leur réputation largement fondée sur leur origine géographique, une spécialité régionale appréciée et renommée au-delà des frontières du Land.


Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Șener a ...[+++]

souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Șener et Ahmet Șık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contraire, renf ...[+++]


The EU therefore remains committed to further deepen its long-standing trade relations with Africa with a view to contributing to the latter's long-term prosperity and well-being, notably via the conclusion of the Economic Partnership Agreements.

L'UE reste par conséquent prête à approfondir davantage ses relations commerciales de longue date avec l'Afrique afin de contribuer à sa prospérité et à son bien-être à long terme, notamment via la conclusion d'accords de partenariat économique.


As a long-standing partner and close neighbour the EU is well placed to help Africa provide a decisive boost to this process.

Partenaire de longue date et proche voisine de l'Afrique, l'UE est bien placée pour aider ce continent à donner une impulsion décisive à ce processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's well-known long'standing ->

Date index: 2022-07-29
w