Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advising on government funding
Government funding advising
Inform on government funding
Informing about government funding

Vertaling van "government about trying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
government funding advising | informing about government funding | advising on government funding | inform on government funding

informer sur les financements publics


Commission to study access to government information and personal information that the government has about individual citizens

Commission d'étude sur l'accessibilité à l'information gouvernementale et sur les renseignements personnels que le gouvernement détient sur les citoyens


The Path Ahead: Plain Facts about the Meadow Lake First Nations Government Initiative

La voie de l'avenir : Faits concernant le projet du gouvernement des Premières nations de Meadow Lake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, they have also brought about new risks as non-state and state actors increasingly try to steal data, commit fraud or even destabilise governments.

Cependant, elles s'accompagnent aussi de nouvelles menaces et on assiste à une multiplication des tentatives, émanant d'acteurs étatiques et non étatiques, visant à voler des données, à commettre des actes frauduleux, ou même à déstabiliser des gouvernements.


Colombia is in an election period and impartial observers have talked about widespread fraud, fear, and coercion being used by the government to try to ram through a puppet election, and yet here we have the Conservatives trying to reward that government for bad behaviour on the electoral front.

Des élections se tiennent actuellement en Colombie. Des observateurs impartiaux disent que le gouvernement a recours à des manoeuvres frauduleuses et à des tactiques d'intimidation et de coercition à grande échelle pour truquer les élections.


It is not about blaming Member States.In some cases it is about peer pressure, trying to use the European dimension and multilateral surveillance system to push governments to implement policies’.

Il ne s’agit pas de blâmer les États membres .Dans certains cas, il s’agit de faire pression, en essayant d’utiliser la dimension européenne et le système de surveillance multilatérale afin d’amener les gouvernements à appliquer les politiques».


I am sure it is understandable that that fact cannot do other than cause many workers to worry about their own jobs, and it is surely only right that a government should try to take that into account, particularly when one bears in mind the fact that Germany has already, in percentage terms, given the most work permits to citizens of the new Member States.

Je suis persuadée que nous pouvons comprendre qu’un tel fait incite automatiquement de nombreux travailleurs à craindre la perte de leur emploi. Vous admettrez certainement qu’il est tout à fait normal qu’un gouvernement s’efforce de prendre en considération ces inquiétudes, en particulier si l’on garde à l’esprit que, proportionnellement, l’Allemagne a déjà accordé le plus grand nombre de permis de travail aux citoyens des nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My colleague from Sarnia Lambton said how vehemently the Liberals opposed the changing of the Standing Orders in 1988 when the government of the day was trying to do it, even though the urgency was definitely there over the time that we have now (1335) The other thing he was clear to point out which I think we have to be concerned about is that the government is trying to legislate by exhaustion.

Mon collègue de Sarnia—Lambton a rappelé la virulence avec laquelle les libéraux se sont opposés à la modification du Règlement en 1988 alors que le gouvernement de l'époque tentait de le faire, même s'il y avait incontestablement plus urgence à ce moment-là qu'il n'y en a maintenant (1335) L'autre élément qu'il a fait ressortir avec clarté et qui doit nous préoccuper, je pense, c'est que le gouvernement tente de légiférer par épuisement.


I am speaking to Parliament today as a representative of the Presidency, but I can assure you, not least from my previous work as a Foreign Office Minister in the United Kingdom Government, that I am fully aware of the efforts that have been made by the British Government, and by Europe more generally, to try and bring about the resolution that all of us would seek in the face of the present human rights abuses in Burma.

- (EN) Je m’adresse aujourd’hui au Parlement en tant que représentant de la présidence, mais je peux vous assurer, tout particulièrement sur la base des travaux que j’ai effectués précédemment en qualité de ministre des affaires étrangères au gouvernement britannique, que je suis pleinement conscient des efforts fournis par celui-ci, et par l’Europe de manière plus générale, pour trouver la solution que chacun d’entre nous rechercherait face aux cas de non-respect des droits de l’homme constatés à l’heure actuelle en Birmanie.


For years the British Government has tried to fob off many politicians and environmental groups in Ireland with reassurances about the Sellafield and Thorp nuclear plants.

Pendant des années, le gouvernement britannique a essayé de se débarrasser de nombreux hommes politiques et de groupes environnementaux irlandais en les rassurant sur les centrales nucléaires de Sellafield et Thorp.


For years the British Government has tried to fob off many politicians and environmental groups in Ireland with reassurances about the Sellafield and Thorp nuclear plants.

Pendant des années, le gouvernement britannique a essayé de se débarrasser de nombreux hommes politiques et de groupes environnementaux irlandais en les rassurant sur les centrales nucléaires de Sellafield et Thorp.


Having said that, when I talk about bringing out the worst in parliament I am really talking about the motion the government moved yesterday, Motion No. 8. Because we were in the process of negotiating with the government with respect to the amendment I just mentioned, we decided not to oppose Motion No. 8 in the context of our discussions with the government about trying to get an agreement on the very important amendment we were putting forward.

Cela dit, quand je dis que cela fait ressortir ce qu'il y a de pire au Parlement, je veux parler en réalité de la motion no 8 que le gouvernement a proposée hier. Comme nous étions en train de négocier avec le gouvernement à propos de l'amendement auquel je viens de faire allusion, nous avons décidé de ne pas nous opposer à la motion no 8 dans le contexte de nos discussions avec le gouvernement pour en arriver à une entente sur cet amendement très important que nous proposions.


Bill C-11 represents one more move after a whole series of assaults on the Canadian fabric, on our very identity as Canadians, whether we are talking about CN, Air Canada, the way in which the government is trying to dismantle the CBC, food safety and the Canadian food inspection agency, Canada Post or Revenue Canada, we could go on for hours just talking about all the agencies and corporations, all the aspects of government that are so important for the health and well-being of Canadians, and how this government ...[+++]

Le projet de loi C-11 n'est qu'une autre de toute une série d'attaques contre la fibre canadienne, contre notre identité même en tant que Canadiens, qu'il s'agisse du CN, d'Air Canada, de la façon dont le gouvernement essaie de dissoudre la SRC, de la salubrité des aliments et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, de Postes Canada ou de Revenu Canada, nous pourrions parler pendant des heures des organismes et des sociétés, de tous les services du gouvernement qui sont tellement importants pour la santé et le bien-être des Canadiens et que le gouvernement veut refiler au secteur privé et aux consommateurs, sans se préoccuper d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government about trying' ->

Date index: 2023-10-30
w