We do not have a problem with that, except for the one specific provision that deals with the extra-provincial and international effect of bills of lading, that the federal government must retain authority over that, because it is only the federal government that has authority.
Nous n'y voyons aucun inconvénient, sauf en ce qui concerne la disposition concernant les lettres de transport dans le contexte du transport extraprovincial et international, indiquant que le gouvernement fédéral doit conserver le pouvoir dans ce domaine, parce qu'il est le seul à avoir compétence en la matière.