Senator Kenny: Mr. Gauvin, would I be stretching it, in your view, to say that the tobacco companies are playing what I would call the " Quebec card?" That is, they realize that in national politics today there are sensitivities regarding Quebec and that if the federal government causes unhappiness in Quebec, it will have other implications?
Le sénateur Kenny: Monsieur Gauvin, est-ce que j'exagérerais, à votre avis, si je disais que les compagnies de tabac jouent ce que j'appellerais la «carte du Québec»? C'est-à-dire qu'elles se rendent compte que dans la politique nationale actuelle, il existe des vulnérabilités concernant le Québec et que si le gouvernement fédéral cause du mécontentement au Québec, cela aura d'autres répercussions?