Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And coming events cast their shadows before
Case coming before a Chamber
Chamber before which the case comes
Come before
Hear and decide the cases that come before them

Traduction de «government come before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case coming before a Chamber

affaire attribuée ou dévolue à une chambre


hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises




Chamber before which the case comes

chambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolue


And coming events cast their shadows before

L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When members of the government come before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, of which I am the vice-chair, we do not get the kind of satisfactory answer that we want.

Lorsque des députés ministériels viennent témoigner devant le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, dont j'assume la vice-présidence, nous n'obtenons pas les réponses satisfaisantes que nous souhaiterions avoir.


When the government comes before the House and introduces legislation, it is not the government's place to determine whether its bills are constitutional or whether they respect the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Lorsque le gouvernement vient à la Chambre et propose des projets de loi, il ne lui appartient pas de déterminer si ces projets de loi sont constitutionnels ou non, s'ils respectent la Charte des droits et libertés du Canada ou non.


I do not think we could see in history any other example of a government coming before Parliament and saying that it wanted to punish, to financially attack, our own industry, and this is after a period of major economic crisis.

Je ne pense pas que nous puissions trouver dans l’histoire d’autres cas où un gouvernement se soit présenté devant le Parlement en déclarant avoir l’intention de sévir financièrement contre notre industrie, et ce, après que celle-ci eut traversé une importante crise économique.


There is no point in supporting Mr Rasmussen's report in this particular area and then, on the other hand, when the specific questions come before Parliament in the form of a proposition – which I am putting forward also in the next couple of months and which many months ago I signalled I was going to do – if Members of Parliament then take their own national positions, representing the views of some of the banking firms in their own country and some of the views of the governments of the Member States, then this ...[+++]

Rien ne sert de soutenir le rapport de M. Rasmussen sur ce point précis si, lorsque les questions spécifiques seront présentées au Parlement sous la forme d’une proposition - que je déposerai dans les mois qui viennent, comme je vous l’indiquais il y a plusieurs mois -, les membres de cette Assemblée campent derrière leurs propres positions nationales, représentant les points de vue de certaines de leurs sociétés bancaires nationales et de leur gouvernement national. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In late 2004, the U.S. government estimated that 4.5% of the country's total cropland was under poppy cultivation, and produced 4,200 metric tonnes of opium, 87% of the world's supply, yielding 60% of Afghanistan's GDP.Afghanistan is currently the greatest illicit opium producer in the world, coming before Burma (Myanmar), part of the so-called "Golden Triangle".

À la fin de l'année 2004, le gouvernement états-unien estima que 4,5% de la superficie totale des terres arables du pays étaient affectés à la culture du pavot et produisaient 4 200 tonnes métriques d'opium, c'est-à-dire 87% de l'offre mondiale et 60% du PIB afghan. Actuellement, l'Afghanistan est le plus grand producteur illégal d'opium au monde, avant la Birmanie, qui fait partie de ce qu'on appelle le "Triangle d'or".


That gave Britain an opt-out from the Social Chapter threatening to deny, before the welcome arrival of Tony Blair’s Labour Government coming to the rescue, decent social standards to the people of Britain and condemned, at French insistence, Parliament to travel in perpetuity to Strasbourg, at a cost of EUR 400 million a year and the criminal inefficiencies entailed.

Cette situation ne laissa pas d’autre choix à la Grande-Bretagne que de se retirer du chapitre social avec pour conséquence, avant l’arrivée à point nommé de Tony Blair et de son gouvernement travailliste, de priver les citoyens britanniques de normes sociales décentes et de condamner par la même occasion le Parlement, sur l’insistance de la France, à se déplacer indéfiniment à Strasbourg à un coût de 400 millions d’euros par an, sans compter le manque cruel d’efficacité qui en résulte.


The governments and in particular the State security forces of all the countries associated with the European Union need to have a clear understanding that security and public order cannot come before the exercise of people’s freedoms, not to mention their physical safety.

Les gouvernements et en particulier les organes de sécurité étatiques de tous les pays associés à l’Union européenne doivent comprendre une fois pour toutes que la sécurité et l’ordre publics ne peuvent être placés au-dessus de l’exercice des libertés, et encore moins de l’intégrité physique de leurs citoyens.


Discussion of legislative proposals within the government is not in the public domain, but the result of these legislative proposals is in the public domain, whether they come before parliament or not.

La discussion des propositions législatives, dans le cadre des gouvernements, n'est pas du domaine public, mais le résultat de ces propositions législatives est lui du domaine public, car elles peuvent être présentées au Parlement ou non.


When citizens with grievances against the bureaucracy of government come before these tribunals, I have not heard from the NDP in the House, from the Reform Party in the House, from the Tory party in the House or from the Bloc in the House whether those citizens with grievances have a right to legal representation.

Des citoyens qui ont des plaintes à déposer contre l'administration publique se présentent devant ces tribunaux. Or, je n'ai pas entendu les députés du NPD, du Parti réformiste, du Parti conservateur ou du Bloc québécois dire à la Chambre si oui ou non ces citoyens ont droit à une représentation en justice.


Given this damning report, the government comes before the House asking for another $1 billion and promises to do a complete review.

Malgré ce rapport infamant, le gouvernement demande à la Chambre d'approuver une hausse de 1 milliard de dollars et promet d'effectuer un examen complet du programme, mais ce n'est pas acceptable.




D'autres ont cherché : case coming before a chamber     come before     government come before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government come before' ->

Date index: 2023-11-20
w