Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethical Issues of Selling Government Data Bases
GSP
Government selling price
Selling to Government

Traduction de «government could sell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Selling to Government: a Guide to Government Procurement in Canada [ Selling to Government ]

Faire affaire avec le gouvernement : guide des marchés publics [ Faire affaire avec le gouvernement ]


government selling price | GSP

prix de vente pratiqués par les pays producteurs


Ethical Issues of Selling Government Data Bases

L'aspect moral de la vente des banques de données de l'administration publique


An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio

Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Lesser: It would depend on what the government could sell it for and whether organized crime could sell for less, or could pressure people into buying it.

M. Lesser: Tout dépendrait du prix du produit fixé par le gouvernement et si le crime organisé était en mesure de vendre moins cher ou de faire pression sur les gens pour qu'ils achètent leurs produits.


In his letter of resignation, Mr. Fortier outlined two paths the Canadian government could take to resolve the dispute. Ottawa could demand international arbitration and lobby Washington vigorously to impose a compromise on U.S. stakeholders, or Ottawa could weaken its demands and essentially sell out the fishermen to calm the waters between Ottawa and Washington.

Dans sa lettre de démission, M. Fortier a décrit les deux solutions que le gouvernement canadien pourrait utiliser pour mettre fin au conflit: Ottawa pourrait réclamer l'arbitrage international et exercer de fortes pressions sur Washington pour que les États-Unis imposent un compromis aux intervenants américains ou Ottawa pourrait diluer ses exigences et sacrifier les pêcheurs canadiens pour qu'Ottawa et Washington profitent d'une accalmie.


When the Government of Canada uses legislation to prevent shareholders from selling their shares, the message we are sending shareholders is that, if they invest in a company, they risk being unable to sell their shares later because the government could intervene.

Lorsqu'on empêche un actionnaire de vendre une action par un acte législatif du gouvernement du Canada, le message qu'on envoie aux actionnaires c'est que s'ils investissent dans une entreprise, ils risquent de ne pas être capable de vendre leurs actions plus tard parce que l'État va intervenir.


In other words, his government or any other government could suddenly decide to sell off or get rid of part of the greenbelt, which is so important to the greater Ottawa-Gatineau region.

En d'autres mots, son gouvernement, ou tout autre gouvernement, pourrait décider du jour au lendemain de liquider, de se débarrasser d'une partie de la ceinture de verdure qui est tellement importante pour la grande région d'Ottawa-Gatineau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They seek to increase the protection offered by the definition of low value shipments, and to protect against the selling price being artificially lowered in order to meet the conditions of the 'low value shipments' export authorisation (AM 17), to introduce an ex-ante notification and registration requirement to the Member States and the Commission, thus raising transparency (AM 24, 34, 42, and 45), to introduce additional safeguards for export authorisation (AM 26 to 33, 41, and 44) in relation to Annexes IId (Temporary Export for Exhibition or Fair), IIf (Telecommunications), and IIg (Chemicals), to prohibit GEAs of i ...[+++]

Ils visent à accroître la protection offerte par la définition des expéditions de faible valeur et à éviter de voir le prix de vente diminuer artificiellement afin de satisfaire aux conditions de l'autorisation d'exportation des "expéditions de faible valeur" (AM 17), à introduire une notification ex-ante et une obligation d'enregistrement auprès des États membres et de la Commission, améliorant ainsi la transparence (AM 24, 34, 42 et 45), à introduire des garanties supplémentaires pour l'autorisation d'exportation (AM 26 à 33, 41 et 44) en ce qui concerne les annexes IId (Exportation temporaire pour exposition ou foire), IIf (Télécommunications) et IIg (Substances chimiques), à interdire les autorisations générales d'exportation de biens q ...[+++]


After being forced to sell off their profit-making arm, post offices could not stay open without government support.

Après avoir été forcés de brader leur branche la plus rentable, les bureaux de poste n’ont plus été plus en mesure de rester ouverts sans une aide du gouvernement.


However, Combus A/S has not managed to improve its financial position and the Danish Government has just (December 2000) handed it another DKR 200 million, this time with the excuse that this is the only way the Danish Government could sell the company off.

Toutefois, Combus A/S n'ayant pas été en mesure d'améliorer sa situation économique, l'État danois lui a de nouveau octroyé 200 millions de couronnes danoises en décembre 2000, cette nouvelle somme constituant selon lui le seul moyen d'obtenir la vente de l'entreprise.


One important step could be for the governments of the Member States to be able to sell emissions right to companies at auction.

Une mesure importante à cet égard pourrait consister à autoriser les gouvernements des États membres à vendre aux enchères des droits d’émission aux entreprises.


They also argued that European competition law could not be applied, since the Norwegian gas producers had been compelled by the Norwegian Government to sell gas through the GFU system established by the Norwegian Government.

En outre, le droit européen ne pouvait s'appliquer selon eux, parce que les entreprises avaient été obligées par le gouvernement lui-même à vendre leur production au moyen du système GFU qu'il avait mis en place.


The Government indicated that at a later stage, an alternative could be to sell part of the company to private interests.

Le gouvernement a fait savoir qu'à un stade ultérieur, la cession d'une partie de la société au secteur privé pourrait être envisagée comme autre solution possible.




D'autres ont cherché : selling to government     government selling price     government could sell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government could sell' ->

Date index: 2020-12-17
w