Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Governing in the Millennium How Much Less Government?

Vertaling van "government devoted much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government devotes much attention to this disease and its various forms.

Ce gouvernement apporte beaucoup d'attention à cette maladie et à ses diverses formes.


In its throne speech the government devoted much attention, and rightly so, to the problems faced by aboriginal Canadians.

Dans le discours du Trône, le gouvernement a accordé beaucoup d'attention, à juste titre, aux difficultés avec lesquelles les autochtones canadiens sont aux prises.


What happens most often—I am referring to my experience in particular—is that I devote much more of my time to my client rather than the government apparatus.

Si même je prétends vous connaître, je contreviens au Code criminel. Ce qui arrive plus fréquemment—je parle plus particulièrement de mon expérience—, c'est que je m'occupe beaucoup plus de mon client que de l'appareil gouvernemental.


I wish this government devoted as much attention to seriously addressing climate change or the challenge facing the automotive and forestry industries; to helping young families find affordable child care; to helping Aboriginal Canadians address the very serious housing and infrastructure problems they face; to improving health care for Canadians; to helping young Canadians afford post-secondary education; to restoring the shameful cuts to literacy programs; to restoring the arts programs — so vital to Canadian artists who contribute so much to our ...[+++]

Je préférerais que le gouvernement consacre autant d'attention à s'attaquer sérieusement aux changements climatiques ou aux difficultés auxquelles font actuellement face le secteur de l'automobile et l'industrie forestière, à aider les jeunes familles à trouver des garderies abordables, à aider les Autochtones à régler leurs graves problèmes de logement et d'infrastructure, à améliorer les soins de santé pour les Canadiens, à aider les jeunes Canadiens à se payer des études postsecondaires, à revenir sur les compressions honteuses qui ont été pratiquées dans les programmes d'alphabétisation, à rétablir les programmes dans le domaine des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the federal government devoted as much energy to encouraging regional development in Quebec by transferring money to Quebec as it does to denying the fiscal imbalance, we could say that it cared about contributing to our regional development and the well-being of the citizens of Quebec.

Si le fédéral mettait autant d'énergie à encourager le développement régional québécois en accordant les fonds au gouvernement du Québec qu'il en a pour nier le déséquilibre fiscal, nous pourrions admettre qu'il a un souci de contribuer au développement de nos régions et au bien-être des citoyens du Québec.


It does not amount to much compared to the USD 60 million devoted this year alone by President Lukashenko to widespread propaganda, indoctrination and government media.

Ils ne font pas le poids face aux 60 millions de dollars octroyés rien que cette année par le président Loukachenko afin de diffuser la propagande, l’endoctrinement et les médias officiels.


Much thought has been devoted to this issue within the Governing Council and we have arrived at a solution, which the European Parliament is familiar with, and which I believe to be a good one.

Nous avons longuement réfléchi à cette question au sein du Conseil des gouverneurs et avons mis au point une solution que le Parlement connaît bien et que je crois bonne.


I acknowledge Mr Patten’s efforts in this direction, but what a pity that the governments of the Member States had not devoted as much time to sorting out their capacity for disaster relief and humanitarian assistance as they have in the dangerous business of creating military structures that will ultimately duplicate and undermine those of NATO.

Je reconnais les efforts de M. Patten dans ce sens, mais quel dommage que les gouvernements des États membres n'aient pas consacré autant de temps à définir leur capacité de fournir une aide en cas de catastrophe et une assistance humanitaire qu'ils n'en consacrent à l'opération dangereuses de création de structures militaires qui, en fin de compte, ferons double emploi avec celles de l'OTAN et les ébranlerons.


The Commission stressed that, in order to implement the Community acquis in the area of the environment, much stronger government commitment was required, as was a reinforced Ministry of the Environment and a significant increase in the resources devoted to environmental protection.

La Commission soulignait qu'afin de mettre en œuvre l'acquis communautaire en matière d'environnement, il fallait un engagement beaucoup plus fort de la part du gouvernement, le renforcement du ministère de l'environnement et une augmentation sensible des ressources consacrées à la protection de l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : government devoted much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government devoted much' ->

Date index: 2021-12-20
w