Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government done nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending their Agreement on the Establishment of a Binational Educational Exchange Foundation, done at Ottawa, February 13, 199

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord modifiant leur Accord portant création d'une fondation binationale pour les échanges dans le domaine de l'éducation, fait à Ottawa le 13 fé


Exchange of notes amending the Agreement for cooperation concerning civil uses of atomic energy between the government of Canada and the government of the United States of America, done at Washington June 15, 1995, as amended

Échange de notes modifiant l'Accord de coopération concernant les utilisations civiles de l'énergie atomique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique fait à Washington le 15 juin 1995, tel que modifié


Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amend

Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions, fait à Ottawa le 15 févri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why has the government done nothing to get the Ebola vaccine moving?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il rien fait pour faire rendre disponible le vaccin contre l'Ebola?


Unfortunately, the current Czech government has done nothing to intensify the fight against fraud and corruption.

Malheureusement, le gouvernement tchèque actuel n’a rien fait pour intensifier la lutte contre la fraude et la corruption.


It is an important turning point and a warning to the Berlusconi Government and the regional government run by Stefano Caldoro, which so far have done nothing but talk and bolster up their cliques and the Mafia establishment.

Il s’agit d’un tournant important et d’un avertissement au gouvernement Berlusconi et au gouvernement régional dirigé par Stefano Caldoro, qui, jusqu’à présent, se sont contentés de palabrer et de soutenir leurs cliques et les pontes de la mafia.


We have had to deal with a number of governments, including some from your party, who have done nothing but sit here and call home to find out if they were still in office.

Nous avons eu affaire à un certain nombre de gouvernements, dont certains de votre parti, qui n’ont rien fait d’autre que de s’asseoir ici et de téléphoner chez eux pour savoir s’ils étaient toujours en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only has this Conservative government done nothing to protect the savings of workers, but, worse, it has done nothing to protect the Quebec Civil Code.

Non seulement ce gouvernement conservateur n'a rien fait pour protéger les épargnes des travailleurs, mais en plus, il n'a rien fait pour protéger le Code civil du Québec.


Why has the government done nothing to help the B.C. government in this pine beetle crisis?

Pourquoi le gouvernement libéral n'a-t-il rien fait pour aider le gouvernement de la Colombie-Britannique à résoudre cette crise?


– (PT) I wish to commend Mr Fava on this report, which saves Parliament’s honour and Europe’s credibility, when so many government officials and politicians are dismissing it, on the pretext that they have seen nothing, know nothing and have done nothing but help the allies in the fight against terrorism.

- (PT) Je voudrais féliciter M. Fava pour ce rapport qui sauve l’honneur du Parlement et la crédibilité de l’Europe, alors que tant de responsables politiques les sacrifient, sous le prétexte qu’ils n’ont rien vu, ne savent rien et n’ont rien fait d’autre que d’aider des alliés dans la lutte contre le terrorisme.


Why has the government done nothing and why is it not committing to fix this stretch of highway so that people will not die? Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the government, whether it is under the SHIP program or the infrastructure program, has done a lot to improve highways across the country, including in his home province of British Columbia.

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement, que ce soit dans le cadre du PSIR ou du programme d'infrastructure, a énormément fait pour améliorer le réseau routier dans l'ensemble du pays, y compris en Colombie-Britannique.


In my opinion, certain Arab governments have failed to give their brothers sufficient help: on the contrary, they have done nothing but incite them and tolerated movements within these countries which have led to the consequences we have witnessed recently.

Je crois que certains gouvernements arabes n'ont pas aidé leurs frères comme ils l'auraient dû, et même qu'ils ont seulement incité, toléré en leur sein des mouvements qui ont mené aux conséquences que nous avons observées ces derniers temps.


Why has the federal government done nothing concrete to address or correct these impacts?

Pourquoi le gouvernement fédéral n'a-t-il rien fait de concret pour neutraliser ces répercussions?




D'autres ont cherché : government done nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government done nothing' ->

Date index: 2023-10-10
w