Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
Get into a fix
Get into the Picture
Get into the money
WINGS
Warrant into government securities

Traduction de «government gets into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?








warrant into government securities | WINGS [Abbr.]

warrant échangeable contre des titres d'Etat


provisions governing contracts entered into by bodies dependent on a public authority

clauses régissant les marchés passés par des organismes dépendant des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What matters now – during this limited time, when every day we are getting closer to the 29 March 2019: the day the UK will become a third country, as was its wish and demand – is that the UK government translates Mrs. May's statements into clear negotiating positions.

Ce qui compte maintenant – dans un temps qui est limité et qui chaque jour nous approche du 29 mars 2019, le jour où le Royaume-Uni deviendra un État tiers, comme il l'a souhaité et il l'a demandé – c'est que le gouvernement du Royaume-Uni traduise les déclarations de Mme May en positions de négociation précises.


When governments do that and cook the books, or do not fulfil the roles of economic governance and economic discipline, the others get into trouble.

Lorsqu’il en est ainsi et que les gouvernements falsifient les comptes ou ne respectent pas les règles de la gouvernance économique ainsi que celle de la discipline économique, ce sont les autres qui trinquent.


Calls for further action to be taken under the ‘Active labour market measures’ scheme, which is designed to curb unemployment among women and young people; calls on the Turkish government to dedicate more funding from its budget to getting unemployed women into work;

encourage la poursuite d'initiatives dans le cadre du «projet d'interventions actives sur le marché du travail», dont le but est de réduire le chômage chez les femmes et les jeunes; invite le gouvernement turc à affecter davantage de moyens financiers, au titre de son propre budget, à la réintégration professionnelle des femmes au chômage;


Every time the government gets into a jam, it forces provinces to sign on to something that is less than what they wanted because the government says to take it or leave it.

Chaque fois que le gouvernement est coincé, il oblige les provinces à accepter moins que ce qu'elles souhaitaient obtenir en leur disant que c'est à prendre ou à laisser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) And you know from your own country that an opposition party, once it gets into government, does not always do the things it said it would when it was in opposition.

(DE) Et l’exemple de votre propre pays vous a appris qu’une fois au pouvoir, un parti de l’opposition ne fait pas toujours ce qu’il s’était promis de faire alors qu’il était dans l’opposition.


We should all be wondering how we have been able to get into this situation, when, in January of this year, the then Labour Government of Israel put forward a peace proposal which today seems almost unimaginable.

Nous devrions tous nous demander comment nous en sommes arrivés à une telle situation alors qu'en janvier de cette année, le gouvernement travailliste d'Israël a mis sur la table une proposition d'accord qui nous semble aujourd'hui pratiquement inimaginable.


Once governments get into the area of telling individuals what is best for them, and assuming the responsibilities that should be assumed by the individual, we are in trouble, for where does it stop, and who is to say that the government knows best?

Lorsque les gouvernements commencent à dire aux gens ce qui convient le mieux pour eux, et à assumer des responsabilités qui incombent aux gens à titre individuel, un problème se pose alors, car où cela s'arrête-t-il et qui dit que le gouvernement fait ce qui convient le mieux?


We should all be wondering how we have been able to get into this situation, when, in January of this year, the then Labour Government of Israel put forward a peace proposal which today seems almost unimaginable.

Nous devrions tous nous demander comment nous en sommes arrivés à une telle situation alors qu'en janvier de cette année, le gouvernement travailliste d'Israël a mis sur la table une proposition d'accord qui nous semble aujourd'hui pratiquement inimaginable.


This directive, in fact, aims to provide a guarantee with regard to the regulations which, in an organic manner and in a way which is specifically tailored to the sector, govern the institutions, the assets, the rights and business relations when a bank, which is active in different EU Member States, gets into difficulty or goes under.

En fait, cette directive a pour objectif d'introduire une certaine sécurité dans le domaine des prescriptions qui régissent, organiquement et de manière spécialement adaptée au secteur, les établissements, les actifs, les droits et les relations commerciales lorsqu'une banque active dans plusieurs États membres de l'Union connaît des difficultés ou fait faillite.


I think it would have a better chance to fly if it were based on government investment, more like a TPC type of arrangement, rather than the government getting into loans and guarantees.

Je pense que cela serait plus facile à avaler si c'était en fonction de l'investissement gouvernemental, avec le prix de revient impôt compris, plutôt que des prêts et des garanties offertes par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government gets into' ->

Date index: 2024-07-11
w