Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Governing in the Millennium How Much Less Government?
Translation

Traduction de «government goes much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, yesterday a Make Poverty History witness stated at committee that the democratic deficit of the government goes much deeper than anyone had thought. Just two days after the Auditor General reported how the government took $69 million in matching funds money and spent it on non-tsunami programs.

Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, hier, un témoin porte-parole de la campagne d'éradication de la pauvreté a déclaré en comité que le déficit démocratique du gouvernement va bien plus loin que ce qu'on avait imaginé, cela, deux jours seulement après la publication du rapport de la vérificatrice générale, dans lequel celle-ci mentionne que le gouvernement a dépensé 69 millions de dollars de fonds d'équivalence à des fins autres que l'aide aux victimes du tsunami.


However, if you are proposing that that is the model on which we should decide our foreign affairs in the future – the idea that a permanent president or a permanent foreign minister decides on the hoof what the foreign policy of all of us should be and goes off and does this without reference to national governments and national parliaments – the answer has to be: No, thank you very much indeed.

Toutefois, si vous proposez que c’est le modèle selon lequel nous devrions décider de nos affaires étrangères à l’avenir - l’idée qu’un président permanent ou un ministre permanent des affaires étrangères décide au pied levé quelle doit être notre politique étrangère à tous et qu’il fonce et l’appplique sans références aux gouvernements nationaux ni aux parlements nationaux - la réponse doit être: non merci, sans façon.


Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) We believe that the initiative by, for example, the Swedish Government on the retention of data processed and stored in connection with the provision of services such as telephone communications, text messaging, e-mail and the Internet etc for the purpose of combating terrorism and other cross-border crimes goes much too far in relation to the expected benefits.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous pensons que l’initiative prise par le gouvernement suédois, par exemple, à propos de la rétention de données traitées et stockées en rapport avec la fourniture de services, notamment les communications téléphoniques, la messagerie textuelle, les communications électroniques et l’internet afin de lutter contre le terrorisme et d’autres délits transfrontaliers va bien trop loin par rapport aux résultats escomptés.


Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) We believe that the initiative by, for example, the Swedish Government on the retention of data processed and stored in connection with the provision of services such as telephone communications, text messaging, e-mail and the Internet etc for the purpose of combating terrorism and other cross-border crimes goes much too far in relation to the expected benefits.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Nous pensons que l’initiative prise par le gouvernement suédois, par exemple, à propos de la rétention de données traitées et stockées en rapport avec la fourniture de services, notamment les communications téléphoniques, la messagerie textuelle, les communications électroniques et l’internet afin de lutter contre le terrorisme et d’autres délits transfrontaliers va bien trop loin par rapport aux résultats escomptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the report which we are to vote on in the plenary goes much further than its own objective and diverts attention from the important thing – assessing whether or not rights have been respected – towards party political issues, which consists of adopting positions on certain issues which are still under discussion within the framework of other reports and which also reflect positions which are different from that which the government of the colour of the rapporteur maintains in the Council.

En effet, le rapport présenté actuellement en vue du vote en séance plénière dépasse le cadre de son objectif propre et détourne notre attention des choses importantes - déterminer si les droits sont ou non respectés - pour l’orienter vers un aspect partisan, qui consiste à adopter des positions sur certaines questions toujours en cours de discussion dans le cadre d’autres rapports, positions qui reflètent même des points de vue différents de celui adopté au Conseil par le gouvernement arborant la couleur du parti de Mme le rapporteur ...[+++]


[Translation] Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, when the Treasury Board, which is the agency responsible for controlling government expenditures, no longer controls anything, it means that the problem goes much deeper and that the situation is not just the result of an error, as claimed by the Prime Minister, but of an organized system.

[Français] M. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, quand le Conseil du Trésor, qui est l'organisme chargé de contrôler les dépenses du gouvernement, ne contrôle plus rien, cela démontre que le malaise est beaucoup plus répandu et que la situation n'est pas qu'une simple erreur, comme le prétend le premier ministre, mais plutôt un système organisé.


It goes much further than that. The hon. member should at least have recognized that his government adopted a resolution in this House explaining that Quebec is a distinct society.

Au moins le député aurait-il pu reconnaître que dans cette Chambre, son gouvernement a adopté une résolution expliquant que le Québec est une société distincte.


Compared to the existing CEPA, this bill goes much further in recognizing the vital role that our aboriginal peoples and their governments might and should play in protecting human health and the environment.

Si on le compare à la LCPE existante, le projet de loi va beaucoup plus loin pour ce qui est de reconnaître le rôle déterminant que nos peuples autochtones et leurs gouvernements pourraient et devraient jouer dans la protection de la santé humaine et de l'environnement.


One aboriginal author writes: ``The right to self-government goes much beyond entitlement to practice our own culture, traditional customs, religion and languages or the right to determine the development of our own identity.

Un auteur autochtone écrit: «Le droit à l'autonomie gouvernementale va beaucoup plus loin que le droit de pratiquer notre propre culture, nos coutumes traditionnelles, notre religion et nos langues, ou de faire valoir notre propre identité.




D'autres ont cherché : government goes much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government goes much' ->

Date index: 2024-08-05
w