Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government had notified » (Anglais → Français) :

In a letter dated 19 January 1999, the Irish authorities informed the Commission that the Decision had been implemented through an administrative procedure identical to the one used to apply Directive 83/189. It enables the authority responsible for implementing the Decision to formally notify all government departments and the public authorities concerned of their obligations under the Decision.

Par une lettre du 19 janvier 1999, les autorités irlandaises ont fait savoir à la Commission que la décision avait été mise en oeuvre par une procédure administrative identique à celle utilisée pour l'application de la Directive 83/189, permettant à l'autorité compétente pour la mise en oeuvre de la décision de notifier formellement à tous les services gouvernementaux, ainsi qu'aux autorités publiques concernées, la nature de leurs obligations en vertu de la décision.


Denmark states that it notified the amendments on 21 January 2005 in the form of two bills which the Government had put before Parliament on 12 January 2005 (Bill on taxation of seafarers and Bill amending the tonnage tax Act).

Le Danemark déclare qu’il a notifié, le 21 janvier 2005, les modifications en question en communiquant les textes de deux projets de loi déposés devant le Parlement par le gouvernement le 12 janvier 2005 (projet de loi sur la taxation des gens de mer et projet de loi modifiant la loi sur la taxe au tonnage).


That decision referred to the undertaking by the UK Government to notify a liquidation or a restructuring plan or proof that the facilities had been reimbursed in full and/or that the guarantee had been terminated to the Commission no later than six months after the rescue aid was authorised.

La décision renvoyait à l'engagement du gouvernement britannique de soumettre à la Commission, au plus tard six mois après l'autorisation de l'aide au sauvetage, un plan de liquidation ou de restructuration, ou de démontrer que les aides avaient été remboursées entièrement et/ou que la garantie avait été résiliée.


(49) In the decision-initiating proceedings, the Commission expressed doubts as to the incentive effect of the aid since it took the view that the indicators which the Basque regional government had when it notified the scheme undertaken to consider for the purpose of examining the incentive effect of the aid for large undertakings (evolution of R D spending, evolution of the number of people assigned to R D activities, evolution of R D spending as a proportion of total turnover) had not been taken into account and would be relevant f ...[+++]

(49) Dans sa décision d'engager la procédure, la Commission a émis des doutes quant à l'effet d'incitation de l'aide, car elle considérait qu'il n'avait pas été tenu compte des indicateurs que le gouvernement basque s'était engagé à prendre en considération lors de la notification du régime en vue de l'examen de l'effet d'incitation des aides pour les grandes entreprises (évolution des dépenses de R D, évolution du nombre de personnes affectées à des activités de R D, évolution des dépenses de R D par rapport au chiffre d'affaires tot ...[+++]


On 20 July 2004 the Commission stated (IP/04/975) that it had been notified by the Irish Government of the transposition into Irish law of the Strategic Environmental Assessment Directive (2001/42/EC ).

La Commission a déclaré, le 20 juillet 2004 (IP/04/975), avoir été avertie par le gouvernement irlandais de la transposition en droit irlandais de la directive concernant l’évaluation environnementale stratégique (2001/42/CE ).


On 20 July 2004 the Commission stated (IP/04/975) that it had been notified by the Irish Government of the transposition into Irish law of the Strategic Environmental Assessment Directive (2001/42/EC).

La Commission a déclaré, le 20 juillet 2004 (IP/04/975), avoir été avertie par le gouvernement irlandais de la transposition en droit irlandais de la directive concernant l'évaluation environnementale stratégique (2001/42/CE).


The additional evidence of intervention by the Belgian Government in this case is also to be found in press articles (40). Thus, an article which appeared in La Libre Belgique of 19 May 2003 (41) quotes SNCB’s press department, which explains that Belgium had still not notified the Commission of the rescue measures on 19 May 2003, whereas the framework agreement had been signed on 7 April 2003, by the fact that ‘the federal authority is [was] to have i ...[+++]

Des indices supplémentaires en faveur d'une intervention du gouvernement belge dans la présente affaire se trouvent aussi dans des articles de presse (40) Ainsi, un article paru dans La libre Belgique du 19 Mai 2003 (41) cite la cellule presse de la SNCB, qui explique que la Belgique n’avait pas encore notifié les mesures de sauvetage à la Commission le 19 mai 2003, tandis que le contrat cadre avait été signé le 7 avril 2003, par le fait que «le pouvoir fédéral a[vait] son mot à dire».


On top of that, it has to be taken into account that the Spanish authorities have confirmed that the autonomous government had withdrawn its promise to award the guarantee worth ESP 2 500 million and that, after a preliminary undertaking to notify individually any future aid to GEA in April 1997, it officially confirmed by letter dated 22 May 1997 that there will be no more State aid to the company.

Par ailleurs, les autorités espagnoles ont confirmé que le gouvernement de la communauté autonome avait renoncé à accorder la garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles et après que ce dernier s'est engagé à notifier individuellement toute aide à venir à GEA, au mois d'avril 1997, elles se sont formellement engagées, par une lettre du 22 mai 1997, à ce que l'entreprise ne bénéficie plus d'aucune aide d'État.


The French government had notified aid projects on 25 February and 4 May 1988, on the basis of Article 93, paragraph 3 of the EEC Treaty in favour of eight companies involved either in steel making or in steel trading (tubes, steel wire, constructions, off-shore operations, forges, foundries and scrap trading). The Commission had opened a procedure on these proposed public aid schemes on the basis of Article 93, paragraph 2 of the EEC Treaty.

Le gouvernement français avait notifié des projets d'aides les 25 février et 4 mai 1988, conformément à l'article 93 CEE paragraphe 3, en faveur de huit entreprises de première transfomration de l'acier : secteurs des tubes, des tréfileries, des constructions métalliques et de l'offshore pétrolier, des forges, des fonderies et du négoce des ferrailles et vis-à-vis desquels elle avait engagé la procédure de l'article 93 CEE, paragraphe 2.


- State aid No. N 664/94 - forestry exploitation - Germany (Land Thüringen) The Commission decided today not to raise objections to an aid scheme the German Government had notified in favour of forestry exploitation in Thuringia (Förderung der Vermarktung und Verarbeitung von Holz und Förderung der Erzeugung von Waldhackschnitzeln).

- Aides d'État no N 664/94 - Exploitation forestière - Allemagne (Land de Thuringe) La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objections à l'encontre d'un régime d'aides notifié par le gouvernement allemand en faveur de l'exploitation de forêts en Thuringe (Förderung der Vermarktung und Verarbeitung von Holz und Förderung der Erzeugung von Waldhackschnitzeln).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had notified' ->

Date index: 2021-03-20
w