Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply for government funding
Apply for government funds
Government Telephone Directory Request Form
Government agency request
Request government funding
Requesting Government
Seek government funding

Traduction de «government had requested » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government agency request

demande d'un organisme gouvernemental


request government funding | seek government funding | apply for government funding | apply for government funds

demander un financement public




Request for Commercial or Foreign Government Publications

Demande de publications commerciales ou gouvernement de l'étranger


Government Telephone Directory Request Form

Formulaire de demande d'annuaire téléphonique du gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has been assumed, he stated “.that, if the government did not object to the honourable Member’s request to have his order stood and no objection was made, the government had requested it to stand and the item was stood”.

On supposait, déclarait-il, « .que, si le gouvernement ne s’opposait pas à la demande de l’honorable député de faire réserver son article, et si aucune opposition n’était soulevée, le gouvernement avait demandé que l’article soit réservé».


By letter of 14 February 2014 – i.e. before the current legislative term started and the request for the waiver of Mr Jakovčić’s immunity was actually made –, in reply to an enquiry sent to all Member States, the Permanent Representative of the Republic of Croatia to the EU had informed the President of Parliament that, failing specific procedural rules with regard to the request for waiver of the immunity of the Croatian Members of the European Parliament, the provisions governing ...[+++]

Par lettre du 14 février 2014 – c'est-à-dire avant le début de la législature actuelle et la demande de levée de l'immunité de M. Jakovčić –, en réponse à une demande envoyée à tous les États membres, le représentant permanent de la République de Croatie auprès de l'Union avait informé le Président du Parlement que, en l'absence de règles de procédure particulières concernant la demande de levée de l'immunité des députés croates au Parlement européen, les dispositions régissant les demandes de levée d'immunité des membres du Parlement national devraient s'appliquer.


This week, our Minister for Agriculture, Brendan Smith, announced that the Irish Government had requested an advance of the single farm payment so as to maximise the cash flow to farmers between now and the end of the year.

Cette semaine, notre ministre de l’agriculture, M. Brendan Smith, a annoncé que le gouvernement irlandais a demandé une avance du paiement unique par exploitation de manière à maximiser la marge brute d’autofinancement destinée aux agriculteurs d’ici à la fin de l’année.


Madam President, my request to make a one-minute speech on the withdrawal of democratic rights to vote in elections and stand for election in Spain was sent to the Secretariat last Wednesday, at which time the Supreme Court, at the request of the Spanish Government, had banned the Bildu electoral coalition formed by two legal parties, Eusko Alkartasuna and Alternatiba , as well as independent candidates.

– (EN) Madame la Présidente, ma demande d’intervention d’une minute sur le retrait des droits démocratiques de voter et de se présenter aux élections en Espagne a été envoyée au secrétariat mercredi dernier, lorsque la Cour suprême, à la demande du gouvernement espagnol, avait interdit la coalition électorale Bildu composée de deux partis légaux, Eusko Alkartasuna et Alternatiba , ainsi que de candidats indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, my request to make a one-minute speech on the withdrawal of democratic rights to vote in elections and stand for election in Spain was sent to the Secretariat last Wednesday, at which time the Supreme Court, at the request of the Spanish Government, had banned the Bildu electoral coalition formed by two legal parties, Eusko Alkartasuna and Alternatiba, as well as independent candidates.

– (EN) Madame la Présidente, ma demande d’intervention d’une minute sur le retrait des droits démocratiques de voter et de se présenter aux élections en Espagne a été envoyée au secrétariat mercredi dernier, lorsque la Cour suprême, à la demande du gouvernement espagnol, avait interdit la coalition électorale Bildu composée de deux partis légaux, Eusko Alkartasuna et Alternatiba, ainsi que de candidats indépendants.


Committee members will know that I spoke probably two or three times, a couple of times in camera as well as in public, about the fact that the government had requested a report and that the government was prepared to give the report to the committee for the committee to take a look at.

Les membres du comité savent que j'ai mentionné peut-être deux ou trois fois, quelquefois à huis clos et aussi en public, que le gouvernement a demandé un rapport et qu'il était prêt à remettre ce rapport au comité à des fins d'examen.


We decided to call a trialogue meeting but, to our surprise, on the same day of the meeting, the Spanish Presidency unexpectedly announced to us that, at the request of the French Government, the Spanish Government had decided to postpone the issue as it was unsure about its legal basis.

Nous avons décidé d’organiser un trilogue, mais, à notre grande surprise, la Présidence espagnole nous a brusquement annoncé, le jour même de la réunion, que, à la demande du gouvernement français, le gouvernement espagnol avait décidé de reporter ce dossier en raison du flou régnant autour de sa base juridique.


The Commission stated that an extension to July 1999 which the Portuguese Government had requested could not be justified.

La Commission a donc indiqué que l'extension demandée par le gouvernement portugais jusqu'à juillet 1999 n'était pas justifiée.


On August 12, Justice Gold announced some agreement and two days later it was announced that the Quebec government had requested the Canadian army.

Le 12 août, le juge Gold annonçait que les parties étaient parvenues à un accord. Deux jours plus tard, on annonçait que le gouvernement du Québec avait demandé l'intervention de l'armée canadienne.


The Commission believed that there were other methods of enforcing the voice monopoly and that the extension to July 1999 which the Irish government had requested was unjustified.

La Commission a considéré qu'il existait d'autres méthodes pour forcer le monopole vocal et que l'extension jusqu'à juillet 1999 que le gouvernement irlandais avait demandé ne se justifiait pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had requested' ->

Date index: 2021-07-28
w