Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government had said " (Engels → Frans) :

I made some calls today to find out if this had ever taken place in the House of Commons, if any government had said this to anyone on its side as well as on the opposition side.

J'ai fait quelques appels aujourd'hui pour savoir si cela s'était vu avant à la Chambre des communes, si le gouvernement avait déjà dit cela à un député de son parti ou du côté de l'opposition.


Yesterday, Guy Verhofstadt said that the Belgian Presidency had been successful because their government had not allowed domestic tasks to distract them from European matters.

Hier, Guy Verhofstadt a dit que la Présidence belge avait été une réussite parce que son gouvernement n’avait pas été distrait des affaires européennes par des tâches intérieures.


So if the government had said that its first legislative action was going to be to amend the Canadian Human Rights Act to include social condition or status as a prohibited ground of discrimination, the Bloc Québécois would have acknowledged that the government had a degree of sensitivity.

Évidemment, cela ne veut pas dire qu'on va faire l'économie du programme PATA, cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas certains secteurs industriels qui ne sont pas en déqualification, mais, au total, l'économie va plutôt bien. Donc, si le gouvernement avait dit que, comme première mesure législative, il amendait la Loi canadienne sur les droits de la personne pour inclure la condition sociale comme motif interdit de discrimination, alors le Bloc québécois aurait reconnu au gouvernement une certaine sensibilité.


What was inherently wrong with these negotiations on finances was that six Heads of State or Government had said we could have more Europe, and achieve more European objectives, with less money, but that does not work – it does not work back home, and it does not work in Europe.

Le problème inhérent à ces négociations financières a été que six chefs d’État ou de gouvernement avaient affirmé que nous pouvions avoir plus d’Europe et atteindre plus d’objectifs européens avec moins d’argent, mais ça ne fonctionne pas - ça ne fonctionne pas au niveau national et ça ne fonctionne pas au niveau européen.


Imagine the implications if one Head of Government had stated one thing, another Minister had said something else and a third Prime Minister had brought a different message altogether.

Imaginez les implications si un chef de gouvernement avait dit une chose, un autre ministre une autre et un troisième Premier ministre encore une autre.


(1150) The Chair: Mr. Stoffer, is this the same union that in its convention of Monday of this week said they had no respect for this committee and that it would simply rubber-stamp what the government had said and therefore they would not pay any attention to it? Is that the same union you're talking about?

(1150) Le président: Monsieur Stoffer, s'agit-il des mêmes dirigeants qui, à l'occasion du congrès du syndicat, lundi de cette semaine, ont déclaré qu'ils n'avaient aucun respect pour ce comité, que ce dernier se contenterait d'avaliser les souhaits du gouvernement et que, par conséquent, ils n'avaient aucunement l'intention d'y prêter attention?


When the Prime Minister attempted to create the impression that his government had said no, did he or did he not know that his representative had already said yes?

Quand le premier ministre a essayé de donner l'impression que son gouvernement avait dit non, savait-il, oui ou non, que son représentant avait déjà dit oui?


(EL) I think that if the Greek Government had said this, I would believe it, but others might not.

(EL) Je pense que si c’était le gouvernement grec qui disait cela, personnellement je le croirais, mais quelqu’un d’autre pourrait ne pas y ajouter foi.


Just imagine the things that people would have said if the government had not taken the scientists’ advice when their conclusions were negative!

Que n'aurait-on pas dit si le gouvernement n'avait pas suivi l'avis des scientifiques alors que leurs conclusions étaient négatives !


I followed up on one of these comments that was made in Atlantic Canada where the government had said it had created 40,000 jobs in ACOA.

Le gouvernement s'est défendu en disant: «Nous disons 40 000 emplois, parce que nous savons que ce chiffre est exact».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had said' ->

Date index: 2021-01-13
w