Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government is probably much safer " (Engels → Frans) :

Since the last peace officers memorial, this government has taken steps toward making Canada a much safer place to live.

Depuis le dernier service commémoratif en l'honneur des agents de la paix, notre gouvernement a pris des mesures afin de faire du Canada un endroit beaucoup plus sûr.


I ask myself how much safer would our streets be today if the government had invested the money in more policing rather than wasting it on the registry.

Je me demande dans quelle mesure nos rues ne seraient pas plus sûres aujourd'hui si le gouvernement avait utilisé cet argent pour accroître les services policiers au lieu de le gaspiller pour ce registre.


Since the last police and peace officers memorial this government has taken steps toward making Canada a much safer place to live.

Depuis la dernière fois que nous avons honoré la mémoire des policiers et des agents de la paix, le gouvernement a pris des mesures pour renforcer encore davantage la sécurité de nos foyers et de nos villes.


I do not know how much safer Canadians feel today after the Conservative government meddled with our nuclear energy regulator in Canada but I certainly do not feel safer.

Je ne sais pas à quel point les Canadiens se sentent plus en sécurité aujourd’hui depuis que le gouvernement conservateur s’est ingéré dans les activités de notre agence de réglementation de l’énergie nucléaire au Canada, mais je ne me sens certainement pas rassurée.


I am very much against imposing sanctions on the whole country as that would probably strengthen the government, because then poverty would increase – they would not have access, for example, to petrol – and that would help to support the regime instead of weakening it.

Je suis contre la prise de sanctions à l’égard de l’ensemble du pays, car cela renforcerait probablement le gouvernement, parce que la pauvreté augmenterait alors – le pays n’aurait pas accès au pétrole, par exemple –, ce qui contribuerait à soutenir le régime au lieu de l’affaiblir.


The rapporteur does indeed recognise much of the above, but he welcomes the government for its good intentions and proposes speeding up the financing of Turkey with EU taxpayers' money, which will most probably be used to reinforce the repressive mechanisms.

Le rapporteur reconnaît effectivement la plupart des points précités, mais il salue le gouvernement pour ses bonnes intentions et propose d’accélérer le financement de la Turquie avec l’argent des contribuables européens, qui sera vraisemblablement utilisé pour renforcer les mécanismes de répression.


The rapporteur does indeed recognise much of the above, but he welcomes the government for its good intentions and proposes speeding up the financing of Turkey with EU taxpayers' money, which will most probably be used to reinforce the repressive mechanisms.

Le rapporteur reconnaît effectivement la plupart des points précités, mais il salue le gouvernement pour ses bonnes intentions et propose d’accélérer le financement de la Turquie avec l’argent des contribuables européens, qui sera vraisemblablement utilisé pour renforcer les mécanismes de répression.


It will not surprise this House to know that, as a representative of the British Conservative Party – and it was the Conservative Government that privatised British Telecom over 17 years ago, probably the first of the large-scale telecom privatisations in Europe – I very much welcome this essential further action to deregulate and open up the market.

Vous ne serez pas non plus surpris d'apprendre qu'en ma qualité de représentant du parti conservateur britannique, je me félicite très sincèrement de cette nouvelle initiative essentielle pour déréglementer et ouvrir le marché. C'est en effet le gouvernement conservateur qui a privatisé la British Telecom il y a 17 ans : il s'agissait probablement de la première des grandes privatisations opérées en Europe.


On second thought, taking his message to Berlin where the people do not know the seven year record of the government is probably much safer than trying to sell his message to Canadians.

À bien y penser, il vaut mieux qu'il présente son message aux Berlinois qui ne sont pas au courant du rendement qu'a affiché le gouvernement ces sept dernières années plutôt que d'essayer de le vendre aux Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government is probably much safer' ->

Date index: 2022-10-06
w