Again, this government, which always tries to justify its premise that it costs a lot of money to have the House sit outside regular hours when there a whole slew of amendments, asked House officials, through the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs and other government members of that committee, to tell us how much a member of parliament costs an hour.
Encore une fois, ce gouvernement, qui veut toujours valider son postulat selon lequel il coûte très cher de faire siéger la Chambre en dehors des heures régulières lorsqu'il y a une flopée d'amendements, a demandé, par l'entremise du président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre et d'autres députés ministériels membres de ce comité, aux autorités de la Chambre de quantifier, de nous dire combien un député pouvait coûter l'heure.