Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government new jets costing $101 million » (Anglais → Français) :

Leon Benoit moved, - That the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs immediately commence a study on the Government’s purchase, for $101 million, of two jets to replace the Challenger aircraft now being used by the Prime Minister and his Cabinet.

Leon Benoit propose, - Que le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants entreprenne immédiatement une étude de l’achat par le gouvernement de deux avions à réaction, au coût de 101 millions de dollars, pour remplacer le Challenger actuellement utilisé par le premier ministre et son cabinet.


It will be even worse when that soldier hears that the defence department bought the government new jets costing $101 million when the military could not even get new helicopters.

Ce sera encore pire lorsque ce militaire apprendra que le ministère de la Défense a acheté au gouvernement de nouveaux avions d'affaires au coût de 101 millions de dollars alors que les militaires ne peuvent même pas avoir de nouveaux hélicoptères.


The hon. member can hardly allege secrecy when he is in fact using my department and our public website as his factual source (1445) Mr. Grant Hill (Macleod, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the new fat cat cabinet jets cost $100 million.

Le député peut difficilement parler de secret alors qu'il utilise mon ministère et notre site Web public comme source d'information (1445) M. Grant Hill (Macleod, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les nouveaux jets pour les grosses huiles du Cabinet ont coûté 100 millions de dollars.


It is that the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs immediately commence a study on the government's purchase, for $101 million, of two jets to replace the Challenger aircraft now being used by the Prime Minister and his cabinet.

Je propose que le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants entreprenne immédiatement une étude sur l'achat par le gouvernement de deux avions, au coût de 101 millions de dollars, pour remplacer le Challenger maintenant utilisé par le premier ministre et son cabinet.


42. Notes that the cost of processing bio-diesel in India is about one third of that in Europe and that India has recently decided to expand its bio-diesel refining programmes; notes that India is expanding its ethanol industry and the government has enacted several types of financial incentives, including sales tax reductions and reduced excise duties on ethanol and ethanol-blended fuels; considers non-edible Jatropha to present a viable bio-fuel option for India, as it can grow in semi arid and arid soils and entail minimal investment, and encourages EU-India co-operation to this end; considers that, in addition to ...[+++]

42. souligne que le coût de traitement du biogazole en Inde correspond à environ un tiers du coût en Europe, et que l'Inde a récemment décider d'étendre ses programmes de raffinage du biogazole; fait observer que l'Inde est en train d'étendre son secteur de l'éthanol et que le gouvernement a mis en place plusieurs types de mesures financières d'encouragement, notamment des réductions de la taxe sur les ventes et des droits d'accises sur l'éthanol et les mélanges à base d'éthanol; considère que l'huile de jatropha non c ...[+++]


42. Notes that the cost of processing bio-diesel in India is about one third of that in Europe and that India has recently decided to expand its bio-diesel refining programmes; notes that India is expanding its ethanol industry and the government has enacted several types of financial incentives, including sales tax reductions and reduced excise duties on ethanol and ethanol-blended fuels; considers non-edible Jatropha to present a viable bio-fuel option for India, as it can grow in semi arid and arid soils and entail minimal investment, and encourages EU-India co-operation to this end; considers that, in addition to ...[+++]

42. souligne que le coût de traitement du biogazole en Inde correspond à environ un tiers du coût en Europe, et que l'Inde a récemment décider d'étendre ses programmes de raffinage du biogazole; fait observer que l'Inde est en train d'étendre son secteur de l'éthanol et que le gouvernement a mis en place plusieurs types de mesures financières d'encouragement, notamment des réductions de la taxe sur les ventes et des droits d'accises sur l'éthanol et les mélanges à base d'éthanol; considère que l'huile de jatropha non c ...[+++]


40. Notes that the cost of processing bio-diesel in India is about one third of that in Europe and that India has recently decided to expand its bio-diesel refining programmes; notes that India is expanding its ethanol industry and the government has enacted several types of financial incentives, including sales tax reductions and reduced excise duties on ethanol and ethanol-blended fuels; considers non-edible Jatropha to present a viable bio-fuel option for India, as it can grow in semi arid and arid soils and entail minimal investment, and encourages EU-India co-operation to this end; considers that, in addition to ...[+++]

40. souligne que le coût de traitement du biogazole en Inde correspond à environ un tiers du coût en Europe, et que l'Inde a récemment décider d'étendre ses programmes de raffinage du biogazole; fait observer que l'Inde est en train d'étendre son secteur de l'éthanol et que le gouvernement a mis en place plusieurs types de mesures financières d'encouragement, notamment des réductions de la taxe sur les ventes et des droits d'accises sur l'éthanol et les mélanges à base d'éthanol; considère que l'huile de jatropha non c ...[+++]


Before extending definitions in this way, we would like our governments to consider carefully the millions of people who are likely to call on this new right, and to consider the financial and social costs that, in such cases, their initiatives could inflict on our countries.

On aimerait qu'avant de procéder à de telles extensions, nos gouvernements réfléchissent bien aux millions de personnes qui sont susceptibles de faire appel à ce nouveau droit, et aux coûts financiers et sociaux que, dans de tels cas, leurs initiatives pourraient infliger à nos pays.


Since, because of its precarious financial situation, GAV was not in a position to finance the new sorting-depot entirely from its own resources (the total capital costs amounted to some DEM 4 million), it received an ad hoc subsidy from the Cologne municipal government.

GAV n'étant pas capable de financer entièrement la construction du nouvel entrepôt par ses ressources propres (les coûts d'investissement s'élevaient au total à quelque 4 millions de marks allemands) du fait de la précarité de sa situation financière, elle a bénéficié d'une subvention ad hoc du Regierungspräsident de Cologne.


Senator Poulin: I was a bit surprised to learn that the new government has given only 101 million dollars in the last budget for an issue as important as border post security.

Le sénateur Poulin : J'ai été un peu surprise d'apprendre que le nouveau gouvernement n'accorde que 101 millions de dollars, dans le dernier budget, pour une question aussi importante que celle de la sécurité des postes frontaliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government new jets costing $101 million' ->

Date index: 2023-07-08
w