Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Response of the Government of Canada to Equality Now!

Vertaling van "government now admit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Government response to the Sixth report (interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry: the Year 2000 Problem: where is Canada now?

Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada


Response of the Government of Canada to Equality Now!

Réponse du gouvernement du Canada à «L'égalité ça presse!»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the government now admit that its package was an insult to Cape Bretoners, and will it commit to act on the arbitrator's decision immediately?

Le gouvernement va-t-il maintenant reconnaître que son offre était une insulte aux Cap-Bretonnais et s'engager à donner suite immédiatement à la décision de l'arbitre?


Will the government now admit that our national highways policy is to put roads into private hands and send the profits offshore?

Le gouvernement admettra-t-il que notre politique nationale consiste à confier les routes à l'entreprise privée et à laisser les bénéfices sortir du pays?


Will the government now admit that its policy on deregulation has been an utter failure?

Le gouvernement avouera-t-il maintenant que sa politique de déréglementation est un échec total?


Will the federal government now admit that its original position was wrong and change its position as well?

Le gouvernement fédéral admettra-t-il maintenant que sa position originale n'était pas la bonne et changera-t-il, lui aussi, son fusil d'épaule?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Admittedly, many government ministers in Kenya’s fragile coalition, including Prime Minister Odinga, were very uneasy about Bashir’s presence, but the damage has been done and Kenya’s reputation as a regional leader, in that it is both a democracy and upholds international law, is now besmirched.

Certes, la présence d’El-Béchir a mis fort mal à l’aise de nombreux ministres de la fragile coalition gouvernementale kényane, y compris le Premier ministre Odinga, mais le mal était fait et la réputation de leader régional du Kenya, qui tient au fait que ce pays est une démocratie qui respecte le droit international, est désormais ternie.


That is why the question that we must put to President Klaus is this: in weighing up the responsibility that he is taking on, is it possible for an individual – who admittedly is making use of his constitutional right, that I cannot argue with – to be able to shoulder this responsibility alone when all of the other governments and parliaments, and now also 67% of the people of Ireland who have said ‘yes’, are of a different opinion?

Par conséquent, voici la question que nous devons poser au président Klaus: en soupesant la responsabilité qu’il prend, est-il possible pour un individu – qui, j’en conviens, fait usage de son droit constitutionnel que je ne peux lui contester – de l’assumer tout seul quand tous les autres gouvernements et parlements, et maintenant donc 67 % du peuple irlandais qui a dit «oui», sont d’un avis différent?


That is why the question that we must put to President Klaus is this: in weighing up the responsibility that he is taking on, is it possible for an individual – who admittedly is making use of his constitutional right, that I cannot argue with – to be able to shoulder this responsibility alone when all of the other governments and parliaments, and now also 67% of the people of Ireland who have said ‘yes’, are of a different opinion?

Par conséquent, voici la question que nous devons poser au président Klaus: en soupesant la responsabilité qu’il prend, est-il possible pour un individu – qui, j’en conviens, fait usage de son droit constitutionnel que je ne peux lui contester – de l’assumer tout seul quand tous les autres gouvernements et parlements, et maintenant donc 67 % du peuple irlandais qui a dit «oui», sont d’un avis différent?


Considering the antecedents of some of those recently admitted into the new government in my country, Northern Ireland, the irony of the welcome call in this report for the Council of Ministers to monitor the governmental activities of institutions at regional level whose members include political figures with links to criminal organisations is not lost upon me, especially in a week in which the Deputy First Minister in my country, Martin McGuinness, protested at the use of the European arrest warrant to seek the extradition to Germany of a person wanted in connection with an IRA bombing charge, and during a week in which his policing sp ...[+++]

Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour procéder à l’extradition vers l’Allemagne d’une personne inculpée dans le cadre d’un attentat à la bombe r ...[+++]


The refusal to admit mistakes was characteristic of the Aznar Government and it is not surprising that this Government has now been voted out.

Le refus d’admettre ses erreurs était une caractéristique du gouvernement Aznar, et il n’est pas étonnant que ce gouvernement ait été battu aux dernières élections.


A document dated today, April 9, 1997, says that studies obtained by Ethyl Canada under freedom of information legislation show clearly that the Government of Canada knew there was no scientific proof to support Bill C-29. It is interesting that the federal government now admits that it has no evidence whatsoever that MMT causes the problems they say it causes.

Selon un document daté d'aujourd'hui, le 9 avril 1997, les études que la société Ethyl Canada a obtenues, aux termes de la Loi sur l'accès à l'information, montrent clairement que le gouvernement du Canada savait qu'il n'existait aucune preuve scientifique appuyant le projet de loi C-29. ll est intéressant de voir que le gouvernement fédéral admet maintenant qu'il ne possède absolument aucune preuve que le MMT cause les problèmes qu'il lui impute.




Anderen hebben gezocht naar : government now admit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government now admit' ->

Date index: 2024-05-01
w