For practical purposes, that provision constitutes a further derogation of the powers of the British Columbia government and, if nothing else, will result in substantial additional bureaucracy at the provincial level and in delays in the enactment of provincial laws governing British Columbia.
À toutes fins pratiques, cette disposition constitue une dérogation supplémentaire aux pouvoirs du gouvernement de Colombie-Britannique et, à tout le moins, entraînera une augmentation conséquente de la bureaucratie au niveau provincial et des retards dans la promulgation des lois provinciales gouvernant la Colombie-Britannique.