Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOCO business
Government-owned contractor operated business

Traduction de «government owned university operated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government owned, university operated

propriété de l'État exploitée par une université


GOCO business [ government-owned contractor operated business ]

entreprise dont le gouvernement est propriétaire, mais qui est exploitée par un entrepreneur


government-owned, company-operated

appartenant à l'État et exploité par le secteur privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These proposals will pay special attention to the need to encourage governments and public sector institutions to set a good example by using PETs in their own processing operations, for instance in e-government applications.

Ces propositions tiendront plus particulièrement compte de la nécessité d'encourager les gouvernements et les institutions du secteur public à donner le bon exemple en utilisant ces technologies dans leurs propres opérations de traitement, par exemple dans leurs applications d'e-gouvernements.


EIB financing operations in third countries entered into with a State, entered into with a public sector or a private sector entity covered by a State guarantee, or entered into with regional or local authorities, or government-owned and/or government-controlled public enterprises or institutions with an appropriate credit risk, are covered by a comprehensive guarantee.

Dans les pays tiers, les opérations de financement de la BEI conclues avec un État ou une entité du secteur public ou du secteur privé et couvertes par une garantie d’État, ou conclues avec les autorités régionales ou locales, ou avec des entreprises ou institutions publiques détenues ou contrôlées par l'État avec un risque de crédit approprié, sont couvertes par une garantie globale.


Operating costs are 19% less than municipal or private not for profit housing and 71% less than government owned and operated public housing.

Les coûts de fonctionnement sont inférieurs de 19 p. 100 à ceux des sociétés de logement municipales ou privées à but non lucratif, et inférieurs de 71 p. 100 à ceux des sociétés de logement public appartenant à l'État et gérées par lui.


(Return tabled) Question No. 423 Ms. Chrystia Freeland: With regard to the use of the government-owned aircraft operated by the Department of National Defence or the Canadian Armed Forces, excluding the Challenger jet fleet since April 1, 2011: for each use of the aircraft by a Minister of the Crown, including the Prime Minister, or their exempt staff, (a) what are the names and titles of the passengers present on the flight manifest; (b) what were all the departure and arrival points of the aircraft; (c) who requested access to the fleet; and (d) who authorized the flight?

(Le document est déposé) Question n 423 Mme Chrystia Freeland: En ce qui concerne l’utilisation des aéronefs du gouvernement exploités par le ministère de la Défense nationale ou les Forces armées canadiennes, à l’exclusion de la flotte de Challenger depuis le 1er avril 2011: pour chaque utilisation d’appareil par un ministre, y compris le premier ministre, ou son personnel exonéré, a) quels sont les noms et les titres des passagers figurant sur le manifeste du vol; b) quels ont été tous les points de départ et d’arrivée de l’appareil; c) qui a demandé d’avoir accès à la flotte; d) qui a autorisé le vol?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my previous remarks on the federal budget, I focused on the $117 million that was allocated to AECL to maintain operations at its Chalk River laboratories and prepare for the transition to a government-owned contractor-operated governance model.

Dans mes remarques antérieures sur le budget fédéral, j'ai souligné que 117 millions de dollars avaient été accordés à EACL pour poursuivre ses activités aux laboratoires de Chalk River et préparer la transition à un modèle d'organisme d'État exploité par un entrepreneur.


Question No. 210 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to water-monitoring stations: (a) how many stations does the government own or operate across Canada; (b) for what purposes does it use these stations; (c) how does the government monitor the quality of surface water in watersheds across the country for toxins and other pollutants; and (d) does the government have a clear picture of the types and levels of contaminants present in Canada’s lakes, rivers and streams?

Question n 210 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne les stations de surveillance de la pollution de l’eau: a) combien de stations le gouvernement possède-t-il ou exploite-t-il à travers le Canada; b) dans quels buts se sert-il de ces stations; c) comment surveille-t-il la qualité des eaux de surface dans les bassins hydrographiques à l'égard des toxines et d'autres polluants; d) est-il bien au courant des types et des quantités de contaminants présents dans les lacs, les rivières et les ruisseaux du Canada?


‘vessel’ shall mean any type of water craft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non-commercial service.

le terme «navire» désigne tout type d'engin aquatique, y compris un engin sans tirant d'eau et un hydravion, utilisé ou capable d'être utilisé comme moyen de transport sur l'eau, à l'exception d'un navire de guerre, d'un navire de guerre auxiliaire ou autre navire appartenant à un gouvernement ou exploité par lui, tant qu'il est utilisé exclusivement pour un service public non commercial.


(a) all ships, including fishing vessels and recreational craft, irrespective of their flag, calling at, or operating within, a port of a Member State, with the exception of any warship, naval auxiliary or other ship owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service; and

a) à tous les navires, y compris les navires de pêche et les bateaux de plaisance, quel que soit leur pavillon, faisant escale dans un port d'un État membre ou y opérant, à l'exception des navires de guerre et navires de guerre auxiliaires, ainsi que des autres navires appartenant à un État ou exploités par un État tant que celui-ci les utilise exclusivement à des fins gouvernementales et non commerciales, et


(a)all ships, including fishing vessels and recreational craft, irrespective of their flag, calling at, or operating within, a port of a Member State, with the exception of any warship, naval auxiliary or other ship owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service; and

a)à tous les navires, y compris les navires de pêche et les bateaux de plaisance, quel que soit leur pavillon, faisant escale dans un port d'un État membre ou y opérant, à l'exception des navires de guerre et navires de guerre auxiliaires, ainsi que des autres navires appartenant à un État ou exploités par un État tant que celui-ci les utilise exclusivement à des fins gouvernementales et non commerciales, et


Given that the government owns and operates VIA Rail, it is kind of absurd that it claims its subsidies have dropped while at the same time the losses of the operation go up.

Étant donné que le gouvernement possède et exploite VIA Rail, il est plutôt absurde de sa part de prétendre que les pertes se sont alourdies lorsque les subventions ont baissé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government owned university operated' ->

Date index: 2023-08-06
w