Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring government on-line
Getting government on-line
Getting government services on-line
Providing government services on-line
Put government on-line
Putting government on-line
Putting government services on-line

Traduction de «government put $307 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting government on-line [ getting government services on-line | putting government on-line | putting government services on-line | providing government services on-line ]

mise en place du gouvernement en direct [ établissement du gouvernement en direct | passage au gouvernement en direct | transition au gouvernement en direct ]


bring government on-line [ put government on-line ]

passer au gouvernement en direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This government put $307 million into settlement money for new Canadians, money those members voted against.

Notre gouvernement a proposé des fonds de 307 millions de dollars destinés à l'établissement des néo-Canadiens, mais les députés d'en face ont voté contre cette proposition.


So this is a good news story where the federal government has put up $65 million, and the private sector and communities—the Government of Ontario—have put up an additional $307 million.

Il s'agit donc d'une histoire de réussite où le gouvernement fédéral a investi 65 millions de dollars tandis que le secteur privé et diverses collectivités — le gouvernement de l'Ontario — ont investi 307 millions de dollars supplémentaires.


Having said that, I can say this: The previous government had, for 10 or 11 years, basically frozen funding when it dealt with immigration issues and settlement issues, while this government has put $307 million, as the minister has indicated, and $13 million for the foreign credential recognition office and another $51 million for temporary foreign workers.

Cela dit, je peux ajouter que le gouvernement précédent a, pendant 10 ou 11 ans, essentiellement gelé le financement des dossiers de l'immigration et de l'établissement des immigrants, alors que le présent gouvernement a investi 307 millions, comme la ministre l'a indiqué, et 13 millions pour le Bureau d'orientation relatif aux titres de compétence étrangers, et encore 51 millions pour les travailleurs étrangers temporaires.


I wonder how the member and his party saw fit to vote against a $307 million allocation toward integration of newcomers into this country, when in fact the previous government, of which he was a part, froze funding for a decade and allowed people to attempt to deal with this issue without putting any money toward it.

Je me demande pourquoi le député et son parti ont jugé bon de voter contre une allocation de 307 millions de dollars destinée à l'intégration des nouveaux arrivants dans ce pays, alors qu'en fait le gouvernement précédent, dont il faisait partie, avait imposé un gel du financement pendant une décennie et laissé les gens tenter de se débrouiller sans investir un sou pour les aider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Canadian government is taking action to help with literacy, which is why we are investing over $80 billion and why we have put forward 307 million new dollars to help with immigrant settling, something the Liberal members voted against.

Le gouvernement agit en faveur de l'alphabétisation. C'est pour cette raison que nous investissons plus de 80 milliards de dollars et c'est pour cette raison que nous avons prévu 307 millions de dollars de plus pour faciliter l'établissement des immigrants, ce contre quoi les députés libéraux ont voté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government put $307' ->

Date index: 2024-01-17
w