Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government quebec had just » (Anglais → Français) :

We in Quebec had just elected René Lévesque, and the federal government was trying to deal directly and by mutual agreement with the municipalities in Quebec and the rest of Canada.

Alors qu'à Québec on venait d'élire le gouvernement de René Lévesque, il avait tenté de transiger directement et de gré à gré avec les municipalités du Québec et du reste du Canada.


Mr. Speaker, the Government of Quebec had just barely taken office when its new minister of inclusiveness left Ottawa frustrated.

Aucun processus de dotation ne doit nuire aux travailleurs canadiens. Monsieur le Président, le gouvernement du Québec vient à peine de se faire élire que sa nouvelle ministre de l'Inclusion quitte Ottawa contrariée.


10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a pos ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le PIB irlandais de 6,4 % en 2009 (1,1 % en 2010) après une progression de 5 % du PIB en 2007, avait porté ...[+++]


10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a pos ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le PIB irlandais de 6,4 % en 2009 (1,1 % en 2010) après une progression de 5 % du PIB en 2007, avait porté ...[+++]


In referring to our athletes as a whole, Paralympic and others, in the throne speech of April 4, 2006, the government, which had just been elected at that time, was kind enough to acknowledge the Liberal government's investment in the Own the Podium program.

Au sujet de nos athlètes, paralympiques et autres, le gouvernement, qui venait d'être élu à l'époque, avait été assez aimable pour souligner, dans le discours du Trône du 4 avril 2006, l'investissement du gouvernement libéral dans le programme À nous le podium.


The governments have had just one aim over the last few months: to produce an obscure, enigmatic, incomprehensible, unreadable Treaty that citizens are not supposed to read.

Les gouvernements n’ont eu qu’un seul objectif ces derniers mois: élaborer un Traité obscur, énigmatique, incompréhensible et illisible, que les citoyens ne sont pas censés lire.


The ink had scarcely had time to dry before the immigration pact had been violated by the Italian Government, which has just announced regularisation for 170 000 illegal immigrants.

À peine signé, le pacte sur l’immigration est déjà violé par le gouvernement italien, qui vient d’annoncer la régularisation de 170 000 immigrants illégaux.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ...[+++]


At a time of great political stability, in the years that followed the rejection of Quebec sovereignty in 1980, Canada experienced the highest interest rates ever, which rose well beyond 20 per cent. Yet, Quebecers had just said Yes to Canada.

En période de très grande stabilité politique, soit dans les années qui ont suivi le rejet de la souveraineté du Québec en 1980, le Canada a connu les plus hauts taux d'intérêt qu'il n'a jamais connus, ils ont largement dépassé 20 p. 100. Pourtant, on venait de dire oui au Canada.


It was the ardent defenders of freedom who went to fight alongside the Spanish whose government, the government they had just freely chosen, had been toppled by the military.

Ce sont donc des ardents défenseurs de la liberté qui accourent combattre aux côtés des citoyens espagnols qui venaient de voir leur gouvernement, le gouvernement qu'ils avaient librement choisi, être renversé par les militaires.




D'autres ont cherché : federal government     quebec     quebec had just     government     government of quebec     general government     notes     economy had just     elected at     which had just     governments     governments have     have had just     italian government     which has just     state and government     wish to hear     they had just     quebec sovereignty     rejection of quebec     years     quebecers had just     spanish whose government     government quebec had just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government quebec had just' ->

Date index: 2024-10-18
w