5. Stresses that it is crucial to maintain strategic European investors' interest in conducting their activities within the EU, bearing in mind that, in conjunction with the broader global financial and economic crisis, the negative feelings and uncertainty created by the debt c
risis and a lack of quick responses lead investors to reduce their current exposure to the region; emphasises that a lack of co-ordinated
long term domestic investment will significantly damage the future attractiveness of investing in the
...[+++] EU to such investors; recognises that a multi-level approach to governance, with local community involvement at appropriate stages, is essential to ensuring that investment is targeted towards addressing the specific needs of each region and each Member State; 5. juge fondamental de continuer à focaliser l'inté
rêt stratégique des investisseurs européens sur la poursuite de leurs opérations au sein de l'Union européenne, en gardant à l'esprit que, dans un contexte marqué par la crise économique et financière mondiale, les appréhensions et l'incertitude engendrées par la crise de la dette et l'absence de réactions rapides incitent les investisseurs à réduire leur exposition à la région; souligne que l'absence d'investissements nationaux coordonnés à long terme nuira considérablement à l'attrait futur de l'investissement dans l'Union pour ces investisseurs; mesure qu
'une appro ...[+++]che de la gouvernance à plusieurs niveaux, faisant participer les collectivités territoriales aux étapes appropriées, est essentielle pour que les investissements ciblent les besoins spécifiques de chaque région et de chaque État membre;