Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incumbent government
Legitimate incumbent

Traduction de «government quite legitimately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incumbent government [ legitimate incumbent ]

gouvernement en fonction [ autorité titulaire ]


International Seminar on the Activities and Role of the Mass Media as well as of Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and Other Organizations in Publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National Lib

Séminaire international sur les activités et le rôle que les organes d'information, les gouvernements, les mouvements anti-apartheid et de solidarité et d'autres organisations peuvent déployer ou jouer pour informer l'opinion publique des crimes du régime


Latin American Regional Seminar on the Activities and Role of Mass Media, as well as Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and other Organizations in publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National

Séminaire régional latino-américain sur les activités et le rôle des médias, des gouvernements, des mouvements anti-apartheid et de solidarité avec les victimes de l'apartheid, et autres organisations, dans la diffusion d'informations sur les crimes commi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us say that the Charter applied to the Northwest Territories — this matter is before the Northwest Territories Supreme Court — the means taken by the government or governments for implementation could vary quite legitimately.

À supposer que la Charte s'appliquait aux Territoires — cette question est devant la Cour suprême des Territoires — les moyens pris par le ou les gouvernements pour y donner effet pourront légitimement varier.


I think it is quite legitimate for the opposition to put the government's feet to the fire, as was said, about the whole issue of ethics, accountability and openness.

Je trouve qu'il est parfaitement légitime de la part de l'opposition de vouloir forcer le gouvernement à rester fidèle à ses engagement en ce qui concerne l'éthique, l'obligation de rendre des comptes et l'ouverture.


There are powers in the Constitution under which I think the federal government quite legitimately on interprovincial commerce and professional groups and so on could challenge some of this stuff and have a more mobile society, but they have refused to do it, for whatever reason.

Il existe des pouvoirs, prévus par la Constitution, en vertu desquels, je pense, le gouvernement fédéral peut en toute légitimité—au sujet du commerce interprovincial, des groupes professionnels, etc.—s'élever contre certaines de ces règles et avoir une société plus mobile, mais il a refusé de le faire, quelles que soient ses raisons.


I believe that, in addition to the general points that you mention, there are specific demands that must be taken on board and which I feel have been articulated – I repeat – quite legitimately by the governments of the candidate countries.

Je trouve qu'au-delà des généralités que nous énonçons, il y a là des demandes concrètes auxquelles il faut répondre et qui ont été, je le répète encore une fois, formulées, à mon avis, en toute légitimité par les gouvernements des pays candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that, in addition to the general points that you mention, there are specific demands that must be taken on board and which I feel have been articulated – I repeat – quite legitimately by the governments of the candidate countries.

Je trouve qu'au-delà des généralités que nous énonçons, il y a là des demandes concrètes auxquelles il faut répondre et qui ont été, je le répète encore une fois, formulées, à mon avis, en toute légitimité par les gouvernements des pays candidats.


In this latter, mainly psychological field, in my view the international community, which quite rightly hopes to end this chaos as soon as possible, has no option but to legitimise its action by voting on a new Security Council resolution that entrusts the United Nations with the task of restoring order in the country and preparing the necessary transition to a legitimate Iraqi Government.

Dans ce dernier domaine qui est d’ordre essentiellement psychologique, il me semble que la communauté internationale désirant, à juste titre, mettre fin le plus rapidement possible au chaos n’a d’autre ressource que de légitimer son action par le vote d’une nouvelle résolution du Conseil de sécurité, qui confie aux Nations unies la mission de remettre en ordre le pays et de préparer les transitions nécessaires vers un gouvernement irakien légitime. ...[+++]


And why not restore sovereignty to the Member States in this regard and with it the legitimate right to protect our borders? After all, the dramatic events which we have witnessed have quite clearly shown that protecting borders was key to security, because this is what the government of the United States immediately did when it found itself in an emergency situation.

Et pourquoi ne pas restaurer la souveraineté des États membres en cette matière, restaurer aussi une protection légitime de nos frontières dont les événements dramatiques que nous avons vécus ont montré à l'évidence qu'elle était un élément de sécurité, puisque c'est ce que fit immédiatement le gouvernement des États-Unis lorsqu'il s'est trouvé en présence d'une situation dramatique.


The owners – that is to say the United Kingdom Government – and the employees of Sellafield have legitimate interests which quite simply cannot be swept under the carpet.

On ne peut tirer le rideau sur les intérêts légitimes des propriétaires - c'est-à-dire, le gouvernement britannique - et des employés de Sellafield.


It is actually quite legitimate to ask why the federal government did not foresee the present situation.

C'est en effet une question qu'on peut se poser de façon extrêmement légitime, à savoir comment il se fait que le gouvernement fédéral n'ait pas vu venir cela?


National ambitions may seem quite legitimate to Canadians who want the federal government to take on a greater role in the areas of family policy, education, health, or in the voluntary sector.

Les ambitions nationales peuvent sans doute paraître fort légitimes pour les Canadiens qui souhaitent un rôle accru du gouvernement du Canada en matière de politique familiale, dans le domaine de l'éducation et la santé, ou auprès du secteur bénévole.




D'autres ont cherché : incumbent government     legitimate incumbent     government quite legitimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government quite legitimately' ->

Date index: 2022-05-13
w