If the Union takes the initiative, this will have a ratchet effect because this debate is occurring all over the world, including in the USA and Japan. A desire is being expressed everywhere with increasing force that the world should not be ruled by traders but by the people, their parliaments, their governments and their democratic institutions.
Si l'Union prend l'initiative, cela aura un effet d'entraînement parce que le débat a lieu partout, y compris aux États-Unis et au Japon et qu'il y a, de plus en plus fortement dans le monde, une aspiration qui s'exprime, voulant que le monde soit dirigé non pas par les traders, mais par les citoyens, leurs parlements, leurs gouvernements, leurs institutions démocratiques.