Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government really committing these » (Anglais → Français) :

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, if there are no solid signs from the Yugoslav government that it is prepared to commit to a peace agreement, what is the government really committing these troops to?

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, s'il n'y a pas de signes concrets montrant que le gouvernement yougoslave est prêt à respecter un accord de paix, à quoi le gouvernement engage-t-il réellement ces troupes?


H. whereas on 24 May 1915 the Allied Powers – Britain, France, and Russia – jointly issued a statement explicitly charging for the first time ever another government with committing ‘a crime against humanity’; whereas this joint statement stated ‘in view of these new crimes of Turkey against humanity and civilisation, the Allied Governments announce publicly to the Sublime Porte that they will hold personally responsible for these ...[+++]

H. considérant que le 24 mai 1915, les puissances alliées – la Grande-Bretagne, la France et la Russie – ont pour la toute première fois rédigé une déclaration conjointe accusant expressément un autre gouvernement de commettre un "crime contre l'humanité"; considérant que par cette déclaration conjointe, les Alliés indiquent qu'"en présence de ces nouveaux crimes de la Turquie contre l'humanité et la civilisation, les Gouvernements alliés font savoir publiquement à la Sublime Porte qu'ils tiendront personnellement responsables desdits crimes tous les membres du Gouvernement ottoman ainsi que ceux de ses agents qui se trouveraient impliq ...[+++]


These then underscore the commitment of the Government of Canada to move in this all important area in a meaningful fashion that underscores our party's commitment, the government's commitment under the leadership of the Prime Minister, to ensure that we do the kinds of audits necessary.

Ces priorités soulignent l'engagement du gouvernement du Canada à agir dans ce secteur extrêmement important, et à le faire d'une manière sérieuse, qui témoigne de l'engagement de notre parti et du gouvernement, sous la direction du premier ministre, à veiller à ce que nous fassions les vérifications qui s'imposent.


29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about Presiden ...[+++]

29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays ...[+++]


26. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country’s social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about Presiden ...[+++]

26. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays ...[+++]


This compact is an important opportunity for the Iraqi government to commit itself to difficult but necessary reforms in the political, security and economic fields and for the international community to commit itself to supporting these reforms.

Ce pacte offre au gouvernement de ce pays une occasion non négligeable de s’engager à mener des réformes difficiles mais nécessaires en matière de politique, de sécurité et d’économie, et à la communauté internationale la possibilité tout aussi importante de s’engager à soutenir ces réformes.


This compact is an important opportunity for the Iraqi government to commit itself to difficult but necessary reforms in the political, security and economic fields and for the international community to commit itself to supporting these reforms.

Ce pacte offre au gouvernement de ce pays une occasion non négligeable de s’engager à mener des réformes difficiles mais nécessaires en matière de politique, de sécurité et d’économie, et à la communauté internationale la possibilité tout aussi importante de s’engager à soutenir ces réformes.


Is the government really committed to the legislation?

Le gouvernement tient-il vraiment à le faire adopter?


The federal and provincial governments really have to really look at how to compensate the elders and the people working in these circles with these children.

Il est vraiment nécessaire que le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial étudient la possibilité de rémunérer les Aînés et les autres personnes qui participent à ces cercles avec ces jeunes.


One could well question", Mr DE CLERCQ added, "if the United States are really committed to the success of these multilateral negotiations.

On peut se demander, a ajouté M. DE CLERCQ, si les Etats-Unis sont réellement engagés à assurer le succès des négociations multilatérales en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government really committing these' ->

Date index: 2021-01-04
w