Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Here in Canada our government says nothing.
Say nothing
Say nothing but good of the dead
Speak well of the dead

Vertaling van "government says nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
say nothing but good of the dead [ speak well of the dead ]

il ne faut pas dire du mal des morts




if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, 100% of them pay premiums the minute they start working, but the government says nothing about this.

Pourtant 100 p. 100 y cotisent, à partir de la première minute travaillée. Mais ça, c'est passé sous silence.


The government says nothing's changed, and yet we have a deputy minister or an ADM who comes to the committee and says, “We're implementing a shift in the focus from pre-market to this life cycle approach”.

Le gouvernement dit qu'il n'y a rien de changé. Pourtant, nous avons un sous-ministre ou un SMA qui se présente devant le comité pour nous dire: « Nous amorçons un virage pour nous tourner désormais vers cette approche axée sur le cycle de vie plutôt que sur la pré-commercialisation ».


The Turkish Government says nothing of their whereabouts or of the circumstances of their disappearance, despite the European Court of Human Rights ruling of 10 May 2001 condemning Turkey in the strongest possible terms for such behaviour, which, in the words of the Court’s ruling, ‘attains a level of severity which can only be categorised as inhuman treatment’.

Le gouvernement turc reste muet sur leur sort ou sur les circonstances de leur disparition malgré l’arrêt rendu le 10 mai 2001 par la Cour européenne des droits de l’homme, qui condamne la Turquie dans les termes les plus fermes pour cette attitude, qui, selon la formulation de l’arrêt de la Cour, atteint un niveau de gravité qui ne peut être qualifié que de traitement inhumain.


I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also knows that the governments of France and the Netherlands will say exactly the opposite ultimately to support the same idea, namely that there will be no referendum for anyone. I wonder why he says nothing.

Il sait aussi que les gouvernements français et néerlandais diront finalement exactement le contraire pour soutenir la même idée, à savoir qu’il n’y aura aucun référendum, pour personne.


Thousands of people go unemployed, the biodiversity of the fish stocks is suffering as we speak and the government says nothing.

Des milliers de personnes passent au chômage, la biodiversité des stocks de poisson est affectée au moment où nous parlons et le gouvernement ne dit rien.


Consequently, should the Heads of State and Government say nothing at Nice, they would be leaving the door open to what others have called ‘government by the judges’.

Dès lors, si les chefs d'État et de gouvernement ne disent rien à Nice, ils laissent la porte ouverte à ce que d'autres appellent le gouvernement des juges.


Consequently, should the Heads of State and Government say nothing at Nice, they would be leaving the door open to what others have called ‘government by the judges’.

Dès lors, si les chefs d'État et de gouvernement ne disent rien à Nice, ils laissent la porte ouverte à ce que d'autres appellent le gouvernement des juges.


Here in Canada our government says nothing.

Au Canada, le gouvernement reste muet.


The idea is good, but as soon as the opposition parties bring forward amendments to improve the bill the government says nothing and refers the matter to the parliamentary secretary.

Il a une bonne idée, mais dès la minute où les partis d'opposition auraient eux aussi des modifications à apporter pour améliorer ledit projet de loi, il est muet et s'en réfère au secrétaire parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : say nothing     speak well of the dead     government says nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government says nothing' ->

Date index: 2024-03-01
w