Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best ball per group for each shot
Check government expenditures
Check government revenues
Encode messages
Ham with scrambled eggs
Inspect government expenditures
Inspect government incomes
Investigate government expenditures
Investigate government incomes
Mathematical scrambling
Mathematically scrambling
Perform scrambling operations
SE - Scrambled egg
Scramble
Scramble tournament
Scrambled egg argenteuil
Scrambled egg with asparagus tips
Scrambled eggs with ham
Scrambling
Scrambling operations performing
Scrutinise government expenditures
Scrutinise government incomes
Undertake encoding

Traduction de «government scrambling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encode messages | undertake encoding | perform scrambling operations | scrambling operations performing

effectuer des opérations de brouillage


scrambled egg with asparagus tips | scrambled egg argenteuil

œuf Argenteuil | Œuf brouillé argenteuil


mathematically scrambling [ mathematical scrambling ]

brouillage mathématique


scramble tournament [ scramble | best ball per group for each shot ]

meilleure balle par groupe à chaque coup [ meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble) ]


ham with scrambled eggs [ scrambled eggs with ham ]

oeufs brouillés et jambon




check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

inspecter les dépenses d'un gouvernement


check government revenues | scrutinise government incomes | inspect government incomes | investigate government incomes

inspecter les revenus d'un gouvernement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This unexpected volume of applications led to a huge amount of confusion, and has left the government scrambling to manage open-ended criteria to which it originally agreed.

Cette avalanche de demandes a suscité la plus grande confusion, si bien que le gouvernement a dû s'empresser de revoir les critères imprécis qu'il a au départ acceptés.


As the truth began to emerge, the government scrambled to distance itself from Prime Minister Harper's appointees.

Au fur et à mesure que la vérité a été révélée, le gouvernement s'est empressé de prendre ses distances avec les personnes nommées par le premier ministre Harper.


This why we are seeing the government scrambling to paint itself in a more positive light when it comes to issues surrounding codes of practice and codes of conduct.

C'est pourquoi nous constatons que le gouvernement cherche frénétiquement à se présenter sous un meilleur jour lorsqu'il est question de codes de procédure d'application et de codes d'éthique.


The legislation before us has been farmer directed, farm organization directed and I certainly appreciate that. We often find in this circumstance that we as government scramble to keep up with some of the farm attitudes.

Nous constatons souvent dans ces circonstances que le gouvernement fait des pieds et des mains pour s'adapter aux attitudes du monde agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now we have the government scrambling to create legislation that will address that issue.

Le gouvernement se précipite maintenant pour créer une mesure législative qui règlera ce problème.


w