Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuity of critical services
Continuity of essential services
Continuity of government services

Vertaling van "government should continue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants


continuity of critical services [ continuity of essential services | continuity of government services ]

continuité des services essentiels [ maintien des services essentiels | continuité des services gouvernementaux ]


Steering Government into the Next Millennium: A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge [ A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge ]

Cap sur le prochain millénaire au gouvernement : Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 [ Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If and when Bill C-18 passes, the Liberal government should not rest on its laurels, for certainly it and all governments should continue their fight against impaired driving.

Lorsque le projet de loi C-18 sera adopté, le gouvernement libéral ne devra pas se reposer sur ses lauriers.


Also, I have one last recommendation: In addition to other measures that CASFAA and others will present today, the federal government should continue to invest in research that both provides critical analysis on the effectiveness of financial assistance programs and help to facilitate and foster continued engagement with a national conversation on this topic.

Et j'ai une dernière recommandation : en plus de donner suite aux mesures recommandées par l'ACRAFE et d'autres qui comparaissent aujourd'hui, le gouvernement fédéral devrait continuer à investir dans la recherche afin de profiter d'analyses critiques sur l'efficacité des programmes d'aide financière et de contribuer à faciliter et à favoriser l'intérêt du public pour un débat national sur la question.


With respect to international co-operation, the task force gave very clear instructions to the government when it recommended the following, “The federal government should continue to pursue bilateral agreements on anti-spam policies and strategies with foreign governments”.

Concernant la collaboration internationale, le groupe de travail avait effectivement donné des indications très claires au gouvernement, en disant que: « Le gouvernement fédéral devrait continuer de conclure avec des gouvernements étrangers des accords bilatéraux sur les politiques et les stratégies anti-pourriel».


Does the Council consider that the present military government should continue its mandate and activities?

Le Conseil européen estime-t-il que le gouvernement militaire actuel devrait poursuivre son mandat et son action?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new government should continue along the path laid out for it by Prime Minister Abu Mazen, putting an end to violence and opting resolutely for negotiation.

Ce nouveau gouvernement devra poursuivre sur la voie tracée par le Premier ministre Abou Mazen pour mettre fin à la violence et pour s’engager résolument sur le chemin de la négociation.


(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation ...[+++]

(52 bis ) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier du 25 juin 2002 jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'éviter de perturber le système actuel étant donné que les cas de force majeure sont traités différemment dans le nouveau règlement régissant les Fonds structurels; deuxièmement, à l'article 181, paragraph ...[+++]


(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation ...[+++]

(52 bis ) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier du 25 juin 2002 jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'éviter de perturber le système actuel étant donné que les cas de force majeure sont traités différemment dans le nouveau règlement régissant les Fonds structurels; deuxièmement, à l'article 181, paragraph ...[+++]


So it is right that the European and Asian Heads of Government should continue to meet through their informal multiple-theme dialogue, and it is particularly important for them to do that in Seoul this year against the historical new background of the possibility of reunification.

C’est par conséquent une bonne chose que les chefs de gouvernement européens et asiatiques aient établi un dialogue informel sur de multiples sujets, et le fait qu’ils le fassent cette année à Séoul, dans un tel contexte historique, à savoir la perspective d’une nouvelle réunification, a une signification particulière.


He would also agree that this should be a national instrument, that this is an instrument we should not devolve to the provinces, an instrument the national government should continue to operate.

Il conviendra aussi que c'est un instrument national qu'il ne faut pas céder aux provinces et que le gouvernement fédéral devrait continuer à gérer.


The House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, That, in the opinion of this House, the government should continue increasingly to permit Members of the House of Commons to fully represent their constituents' views on the government's legislative program and spending plans by adopting the position that the defeat of any government measure, including a spending measure, shall not automatically mean the defeat of the government unless followed by the adoption of a formal motion.

La Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifiée, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait continuer de plus en plus à permettre aux députés de représenter pleinement les opinions de leurs commettants sur son programme législatif et sur ses plans de dépense en adoptant pour règle que la défaite d'une mesure gouvernementale, même s'il s'agit d'une dépense, n'entraîne pas automatiquement la défaite du gouvernement à moins d'être suivis par l'adoption d'une motion en bonne et due forme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should continue' ->

Date index: 2020-12-20
w