Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government should reconsider » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a fundamental flaw in the legislation, and we look forward to this government taking into account the general consensus reached in Quebec, and even outside Quebec, on this issue. The government should reconsider and amend the bill to ensure that it provides real protection of privacy.

C'est un vice fondamental dans ce projet de loi et nous espérons fortement que ce gouvernement prenne en compte le consensus général qui s'est établi au Québec, et même en-dehors du Québec sur le sujet, et qu'il recule et fasse en sorte d'amender le projet de loi pour qu'il défende véritablement la protection des renseignements de la vie privée.


We discussed that with our British counterparts, and I could not but more insist on that very recommendation that was part, in fact, of the 11, 12 and 24 that we have the glass half full on this one; but I am still of the opinion that the government should reconsider that, and especially if we are in the Senate with an S bill, we can contemplate to amend the bill along those lines.

Nous en avons discuté avec nos homologues britanniques, et je me dois d'insister encore sur cette recommandation, qui effectivement figurait aux articles 11, 12 et 24 et qui est seulement à moitié suivi. Je crois encore que le gouvernement devrait revoir cela, d'autant plus que nous sommes au Sénat et que ce projet de loi émane du Sénat. Nous pouvons envisager d'amender le projet de loi en ce sens.


Does she believe, as the Liberals do, that because of the benefits of this particular program for tens of thousands of youth across this land that this is indeed a program worth fighting for and that the government should reconsider it decision on this valuable program, which has stood the test of time and survived Progressive Conservative and Liberal governments in the past?

Croit-elle, à l'instar des libéraux, qu'en raison des bienfaits qu'en ont retirés des dizaines de milliers de jeunes de partout au pays, ce programme vaut effectivement la peine qu'on le défende, et que le gouvernement devrait revenir sur sa décision concernant ce précieux programme, qui a résisté à l'épreuve du temps et a survécu aux gouvernements progressistes-conservateurs et libéraux?


2. Reminds the Egyptian President and government of their duty to represent all parts of Egyptian society, and calls on them to reconsider their policies by listening to the millions of people marching in the streets in Cairo and across the country, with the aim of restoring basic trust in the government and the unity of the people of Egypt; stresses that Egypt should not slide back to a situation of military leaders dominating po ...[+++]

2. rappelle au président et au gouvernement égyptiens qu'il est de leur devoir de représenter toutes les franges de la société égyptienne et les invite à revoir leurs politiques, en écoutant les millions de personnes qui défilent dans les rues du Caire et de tout le pays, afin de rétablir la confiance élémentaire dans le gouvernement et l'unité des Égyptiens; souligne que l'Égypte ne devrait pas revenir à une situation où l'armée dominerait la politique et dirigerait le pays; souligne qu'il est essentiel de rétablir la stabilité politique en Égypte, notamment dans le contexte des difficultés économiques qui s'aggravent, et invite tous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should Parliament, for whatever reason, find itself unable to deliver a favourable opinion, I would immediately ask my government to reconsider – on the basis of Parliament’s opinion – its proposal to nominate me.

Si le Parlement, pour quelque raison que ce soit, se voyait dans l’impossibilité de rendre un avis favorable, je demanderais aussitôt à mon Gouvernement de reconsidérer - sur base de l’avis du Parlement – la proposition de me nommer dans ces fonctions.


Therefore we should reconsider the decision to suspend GBP 340 million aid to the Palestinian authority in the light of the precedent of funding for successive Israeli governments.

Par conséquent, nous devrions revenir sur notre décision de suspendre l’aide de 340 millions de livres sterling accordée à l’Autorité palestinienne, puisque nous avons toujours attribué des ressources aux divers gouvernements israéliens qui se sont succédés.


The Romanian Government should seriously reconsider the heartless position it is currently maintaining.

Le gouvernement roumain devrait réexaminer sérieusement la position cruelle qu’il défend actuellement.


4. Is seriously concerned about the general rise in racist, xenophobic, anti-Semitic and homophobic intolerance in Poland, partly fuelled by religious platforms such as Radio Maryja, which has also been criticised by the Vatican for its anti-Semitic discourse; believes that the EU should take appropriate measures to express its concerns and notably to address the issue of the participation in the government of the League of Polish Families, whose leaders incite people to hatred and violence; reminds Poland of its commitments and obl ...[+++]

4. se déclare profondément préoccupé par la montée générale de l'intolérance raciale, xénophobe, antisémite et homophobe en Pologne, alimentée notamment par des tribunes religieuses telles que Radio Maryja, qui est également critiquée par le Vatican en raison de son discours antisémite; estime que l'Union européenne devrait prendre les mesures qui s'imposent pour exprimer sa préoccupation et, notamment, pour aborder le problème de la participation au gouvernement de la Ligue des familles polonaises, dont les dirigeants incitent les citoyens à la haine et à la violence; rappelle à la Pologne les engagements et obligations qu'elle a cont ...[+++]


The government should reconsider this bill because a person does not deserve to lose his or her business of three generations and be wiped out with government money going in opposition to their business which has probably been in existence over the last 50 or 60 years.

Le gouvernement devrait réexaminer le projet de loi car personne ne mérite de se voir obligé de fermer une entreprise familiale qui existe depuis trois générations, parfois depuis 50 ou 60 ans, parce que le gouvernement a accordé une aide financière à quelqu'un d'autre.


The opposition parties have stated some very sound arguments as to why the government should reconsider the bill and look at the amendments that are before us.

Les partis de l'opposition ont fourni des arguments très solides quant aux raisons pour lesquelles ils estiment que le gouvernement devrait repenser ce projet de loi et examiner les amendements qui sont présentés.




D'autres ont cherché : government should reconsider     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should reconsider' ->

Date index: 2023-03-09
w