Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One-stop government

Vertaling van "government should stop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops

des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus




Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants


one-stop government

guichet administratif unique (1) | guichet unique administratif (2) | guichet administratif virtuel unique (3) | one-stop government (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government should stop blaming the opposition parties for wanting to get to the bottom of this scandal. I will not stop using the word scandal, because this is in fact a scandal.

On devrait cesser d'accuser les partis d'opposition de vouloir faire la lumière sur ce scandale, et je n'arrêterai pas de dire que c'est un scandale parce que c'en est un.


- IV The EU and Member States should make public administrations responsive to SME needs, making life as simple as possible for SMEs, notably by promoting e-government and one-stop-shop solutions.

- IV L’UE et les États membres doivent veiller à ce que les administrations publiques soient réactives face aux besoins des PME et facilitent autant que possible la vie de celles-ci, notamment en encourageant le recours à l’administration en ligne et les solutions du type «guichet unique».


The Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.

Le gouvernement irakien devrait arrêter d’obéir aux ordres des mollahs de Téhéran.


The government should stop playing politics with crime and should stop playing politics with the victims of crime.

Le gouvernement devrait cesser de faire de la criminalité et des victimes de crime des hochets politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is to be hoped that the Court’s ruling of 18 April, according to which the Polish Government should stop the compensation measures with immediate effect, will be a message for the future – a message that Member States cannot simply tamper with valuable nature conservation sites.

Reste à espérer que l’arrêt du 18 avril de la Cour, qui exige que le gouvernement polonais mette un terme aux mesures de compensation avec effet immédiat, constituera un message pour l’avenir, un message signalant que les États membres ne peuvent simplement altérer des sites naturels précieux.


If our efforts are to succeed, we need to secure the broadest possible support from EU citizens in implementing these objectives, and Member State governments should stop beating around the bush and instead address the outstanding issues.

Pour que nos efforts soient couronnés de succès, nous devons nous assurer le soutien aussi vaste que possible des citoyens européens en vue de la réalisation de ces objectifs, tandis que les gouvernements des États membres doivent cesser d’éluder les questions en suspens et s’y attaquer.


If our efforts are to succeed, we need to secure the broadest possible support from EU citizens in implementing these objectives, and Member State governments should stop beating around the bush and instead address the outstanding issues.

Pour que nos efforts soient couronnés de succès, nous devons nous assurer le soutien aussi vaste que possible des citoyens européens en vue de la réalisation de ces objectifs, tandis que les gouvernements des États membres doivent cesser d’éluder les questions en suspens et s’y attaquer.


Would he agree with me that his government should stop subsidizing this, should stop being merchants of death and contaminating developing nations in third world countries with Canadian asbestos?

Le député reconnaîtra-t-il avec moi que le gouvernement actuel devrait cesser de subventionner ce matériau, devrait cesser d'être un marchand de mort et de contaminer des pays du tiers monde avec de l'amiante du Canada?


Today, too, we must stress that the government should realise that it should stop interfering with, and sabotaging, the opposition.

Aujourd’hui, nous devons aussi rappeler au gouvernement qu’il ne peut pas continuer à s’en prendre à l’opposition.


(11) The rules governing the referral of concentrations from the Commission to Member States and from Member States to the Commission should operate as an effective corrective mechanism in the light of the principle of subsidiarity; these rules protect the competition interests of the Member States in an adequate manner and take due account of legal certainty and the "one-stop shop" principle.

(11) Les règles régissant le renvoi des concentrations de la Commission aux États membres et des États membres à la Commission devraient constituer un mécanisme correcteur efficace à la lumière du principe de subsidiarité. Ces règles protègent de façon idoine les intérêts des États membres quant à la concurrence et prennent en considération le besoin de sécurité juridique et le principe du guichet unique.




Anderen hebben gezocht naar : one-stop government     government should stop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should stop' ->

Date index: 2023-03-01
w