Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government should truly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.

Les sanctions financières prises contre le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie en 1998-2000, par exemple, auraient pu être ciblées immédiatement et totalement sur les responsables dans le pays; elles auraient ainsi sans doute contribué plus utilement à prévenir les activités du gouvernement de la RFY au Kosovo.


18. Welcomes the formation of a new and inclusive government in Iraq, as well as the adoption of the ministerial programme; supports the Prime Minister’s efforts to finalise the formation of the government; calls on the government to be truly representative, with an inclusive agenda; stresses that the government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, including its Sunni minority ...[+++]

18. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel; soutient le Premier ministre dans ses efforts visant à achever la formation du gouvernement; espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, incluant sa minorité sunnite, afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à la fragmentation de celui-ci; invite toutes les parties prenantes à unir leurs efforts au service de la stabilité politique ...[+++]


18. Welcomes the formation of a new and inclusive government in Iraq, as well as the adoption of the ministerial programme; supports the Prime Minister’s efforts to finalise the formation of the government; calls on the government to be truly representative, with an inclusive agenda; stresses that the government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, including its Sunni minority ...[+++]

18. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel; soutient le Premier ministre dans ses efforts visant à achever la formation du gouvernement; espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, incluant sa minorité sunnite, afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à la fragmentation de celui-ci; invite toutes les parties prenantes à unir leurs efforts au service de la stabilité politique ...[+++]


12. Welcomes the establishment of a new government in Iraq led by Prime Minister Haider Al-Abadi and calls on it to use this opportunity to create a truly representative government with an inclusive agenda; stresses that such a government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, including its Sunni minority, in order to stop the bloodshed and the fragmentation of the country;

12. salue l'établissement d'un nouveau gouvernement en Iraq dirigé par le premier ministre Haïder Al-Abadi et invite celui-ci à utiliser cette occasion pour former un gouvernement véritablement représentatif et porteur d'un programme marqué par l'ouverture; souligne que ce gouvernement devrait être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, incluant sa minorité sunnite, afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à la fragmentation de celui-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe the government has finally given us a bit of a beachhead to begin the debate that we took to the Canadian public in the last election on fair taxes. If the government is truly interested in that it should look at some things like the GST and, in the province I come from, the harmonized sales tax, which is an unfair tax.

Si cette question intéressait vraiment le gouvernement, il examinerait certaines choses comme la TPS et, dans ma province d'origine, la taxe de vente harmonisée, qui est injuste.


6. Believes that the parliamentary elections held in Iraq on 30 April 2014 present an opportunity to create a truly representative government with an inclusive agenda; welcomes the election of the new speaker of the Iraqi parliament on 15 July 2014; urges all political leaders, especially Prime Minister Nouri al-Maliki, to make sure that an inclusive government is formed as a matter of urgency; stresses that such a government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, in order to stop ...[+++]

6. estime que les élections législatives du 30 avril 2014 en Iraq sont l'occasion de former un gouvernement véritablement représentatif et portant un programme marqué par l'ouverture; se félicite de l'élection du nouveau président du Parlement iraquien le 15 juillet 2014; invite instamment tous les responsables politiques, et particulièrement le premier ministre Nouri Al-Maliki, à s'assurer qu'un gouvernement d'union sera formé de toute urgence; souligne que ce gouvernement devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à sa fr ...[+++]


The new unity government should truly represent the wishes of Tunisian society.

La nouvelle équipe gouvernementale devrait véritablement représenter la volonté de la société tunisienne.


Today the government should truly stand up for Canada as it promised to do.

Aujourd’hui, le gouvernement devrait vraiment prendre fait et cause pour le Canada comme il a promis de le faire.


Therefore, I say that the federal government should remind the people of Ottawa and the Government of Ontario that this place should truly reflect what it was meant to be, the capital of all Canada.

Par conséquent, le gouvernement fédéral devrait rappeler aux gens d'Ottawa et au gouvernement de l'Ontario que cette ville devrait refléter vraiment ce qu'on voulait qu'elle soit, la capitale de tout le Canada.


I want to urge hon. members across the way, including the parliamentary secretary and all other people who have shown an interest in this bill, that the government should truly rethink this section of the bill.

J'exhorte les députés d'en face, y compris le secrétaire parlementaire et tous ceux qui s'intéressent à ce projet de loi, à inviter le gouvernement à véritablement réexaminer cette partie du projet de loi.




D'autres ont cherché : government should truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should truly' ->

Date index: 2022-04-02
w