Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government sometimes justifies " (Engels → Frans) :

How can the government justify official language minority community organizations sometimes having to use their own credit cards, that is, cards belonging to the organization's leaders, to ensure their survival because of unacceptable delays in funding payments?

Comment le gouvernement peut-il justifier le fait que les organismes de langue officielle minoritaire doivent parfois avoir recours à leur propre carte de crédit, c'est-à-dire celles de leurs dirigeants, afin de financer la survie de l'organisme à cause de délais inacceptables dans le versement de leurs subventions?


Sometimes under the section 1 analysis, which is the Oakes test, which is the burden the government has to meet in demonstrating that it's justified in limiting a charter right or freedom in a particular context.In some cases that analysis is much more particularized than in others, and sometimes general conclusions can apply quite broadly, and it doesn't depend so much on the context.

Parfois, selon l'analyse en vertu de l'article premier, c'est-à-dire le critère établi dans l'affaire Oakes, le fardeau de la preuve que le gouvernement doit assumer quant à la justification de limiter un droit ou une liberté garantis par la Charte dans des circonstances particulières.Dans certains cas, cette analyse est bien plus particularisée que dans d'autres, et certaines conclusions générales peuvent s'appliquer de façon très large; cela ne dépend pas tellement du contexte.


Yes, there are many justifiable reasons for government secrecy, but too, there are great pressures on all governments to tolerate secrecy creep, to use secrecy as a strategic political tool and to hide behind it, sometimes to avoid embarrassment and accountability.

Bien entendu, le secret gouvernemental se fonde sur de nombreux motifs justifiables, mais en raison des fortes pressions qui pèsent sur tous les gouvernements, ceux-ci peuvent en venir à tolérer une tendance indue au secret, et à utiliser celui-ci comme outil stratégique et politique, en l'invoquant pour se soustraire à leurs obligations en matière de transparence et pour éviter les situations embarrassantes.


Sometimes spending money on things sounds good, but if we look at the bang for the buck, whether there is a benefit for the cost to Canadians, who trust us to spend their money wisely, and it does not justify it, according to the analysis the government believes is a reasonable one, then we cannot support it.

Parfois, certaines dépenses semblent valables. Or, si nous examinons ce que nous obtenons pour notre argent, si nous tâchons de savoir si les Canadiens en ont pour leur argent — eux qui nous font confiance pour dépenser sagement — et que nous nous rendons compte qu'une dépense n'est pas justifiée, suivant une analyse que le gouvernement croit raisonnable, eh bien, nous ne pouvons pas appuyer cette dépense.


We saw the debate begun a couple of years ago by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, about whether humanitarian intervention was sometimes justified, for example when a sovereign government could be accused of assaulting the interests and the liberties and the rights of its own people.

Nous l'avons vu, le débat a commencé il y a quelques années, avec le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, concernant le fait de savoir si l'intervention humanitaire n'était pas parfois justifiée, par exemple lorsqu'un État souverain pouvait être accusé de nuire aux intérêts, aux libertés et aux droits de sa propre population.


The federal government tries to increase its responsibilities and to look important by passing legislation in all these minor areas (1245) Moreover, the federal government sometimes justifies its interference in areas of exclusive provincial jurisdiction, invoking an ill-defined concept interpreted in a very broad sense, that of national interest.

Le gouvernement fédéral essaie de gonfler ses responsabilités en légiférant sur tous ces petits secteurs pour se donner de l'importance (1245) De plus, le gouvernement fédéral justifie parfois ses actions dans des domaines exclusifs aux provinces en s'appuyant sur le concept très flou, et qu'il interprète toujours largement, de l'intérêt national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government sometimes justifies' ->

Date index: 2021-08-19
w