It became clear that this issue was difficult — the relationship between the provinces, the regions and the federal government — and so we became strong supporters of the idea that it should not be an " Ottawa'' regulator that imposes a national regulatory regime on the country but, in fact, a national regime that has, as its shareholders, the players — the provinces.
Cette question s'est avérée difficile — les relations entre les provinces, les régions et le gouvernement fédéral — si bien que nous avons dit clairement qu'Ottawa ne devrait pas imposer un régime national de réglementation au pays, mais qu'il faudrait envisager un régime national dont les provinces seraient les parties prenantes, les acteurs.