Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government they said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities

Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Back when Conservatives were trying to replace the former corrupt Liberal government, they said they were going to do things differently. They were not going to ram bad legislation through the House but would actually take the time to consider amendments from the opposition.

À l'époque où les conservateurs essayaient de remplacer l'ancien gouvernement libéral corrompu, ils disaient qu'ils feraient les choses différemment, qu'ils n'adopteraient pas à toute vapeur de mauvaises mesures législatives à la Chambre et qu'ils prendraient le temps d'étudier les amendements proposés par l'opposition.


The Conservatives promised they would be a new kind of government. They said it would not be top down, that it would be grassroots up, that the people of Canada would drive policy.

Les conservateurs nous promettaient un nouveau style de gouvernement, en disant que l'élaboration des politiques émanerait de la base populaire, et non du sommet de l’État.


They lobbied one government after another and they said that printer cartridges can be regarded as consumables, not as waste electrical and electronic equipment (WEEE).

Ils ont fait pression sur tous les gouvernements, et ont affirmé que les cartouches étaient des produits consommables et non des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).


Those are the key words the court looks at, and I can tell you, even in the Hydro-Québec case, where the court found that CEPA didn't fall within peace, order, and good government, they said that had it been delineated to deal only with subjects that had an extra-provincial impact, they might have reached a different conclusion.

Je peux vous assurer que les tribunaux tiennent compte des préambules. Même dans l'affaire Hydro-Québec, où la cour a jugé que la LCPE ne relevait pas du pouvoir de légiférer pour la paix, l'ordre et le bon gouvernement, les juges ont précisé que si la loi avait été conçue de façon à ne s'appliquer qu'aux sujets ayant des répercussions extra-provinciales, leur conclusion aurait peut-être été différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They gave me a number of pointers. Firstly, they said that we should make sure that the aid we send to them does not help to keep corrupt governments in power. All too often, that is the problem.

Ils m’ont donné quelques indications, en commençant par me dire que nous devrions faire en sorte que les fonds envoyés ne permettent pas à des gouvernements corrompus de se maintenir au pouvoir, comme c’est bien trop souvent le cas.


I am certain that the Heads of State or Government will adopt this financial aid package for Greece, which is, in short, as they said in their statement on 11 February, a commitment to financial stability, to the economic stability of the euro area and of the whole of the European Union.

Je suis persuadé que les chefs d’État ou de gouvernement adopteront ce paquet d’aide financière pour la Grèce, ce qui, en bref, représente – comme ils l’ont dit dans leur déclaration du 11 février – un engagement en faveur de la stabilité financière, de la stabilité économique de la zone euro et de l’ensemble de l’Union européenne.


Last week at the summit, our Taoiseach and Minister for Foreign Affairs secured a positive response from all the other heads of government to the concerns expressed on 12 June 2008 by a majority of Irish voters when they said ‘no’ to the question of ratifying the Lisbon Treaty.

Lors du sommet de la semaine dernière, notre Premier ministre et notre ministre des affaires étrangères ont obtenu une réaction positive de la part de tous les autres chefs de gouvernement aux préoccupations exprimées le 12 juin 2008 par une majorité des électeurs irlandais qui ont dit «non» à la ratification du traité de Lisbonne.


Following the Tampere decision, it is the citizens of the Union’s Member States who will benefit from the Union’s fundamental laws, as well as the citizens of third countries who have permanent legal residence in EU countries, where the Heads of State and Government clearly said that they should have rights and obligations as similar as possible to the rights and obligations of the citizens of Member States.

Et elle a des bénéficiaires bien définis : en vertu des dispositions prises à Tampere, les bénéficiaires des droits fondamentaux de l'Union sont les citoyens des États membres de l'Union et les citoyens de pays tiers qui résident légalement et de façon permanente sur le territoire de l'Union. Les chefs d'État et de gouvernement de l’Union ont par ailleurs clairement affirmé que leurs droits et obligations devraient se rapprocher le plus possible des droits et des obligations des citoyens des États membres.


Before the Liberals became the government they said they would cut the GST.

Avant de former le gouvernement, les libéraux ont promis d'éliminer la TPS.


When Mike Harris and Ralph Klein formed their governments they said “We are going to get the finances of this country in shape.

Lorsque Mike Harris et Ralph Klein ont formé leur gouvernement, ils ont dit: «Nous allons redresser les finances du pays.




Anderen hebben gezocht naar : government they said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government they said' ->

Date index: 2024-10-11
w