Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government went along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the Governments of the People's Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics on the Guiding Principles for Mutual Reduction of Military Forces along the Sino-Soviet Border and Confidence Building in the Military Field

Accord entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et celui de l'Union de Républiques socialistes soviétiques concernant les principes directeurs d'une réduction de leurs forces militaires stationnées le long de leur frontière et d'un renfor


Treaty for the Suppression of Smuggling Operations along the International Boundary between the Dominion of Canada and the United States, and Assisting in the Arrest and Prosecution of Persons Violating the Narcotic Laws of Either Government and for Kinde

Traite concernant la suppression de la contrebande le long de la frontière internationale entre le Dominion du Canada et les Etats-Unis et contribuant à l'arrestation et à la poursuite des personnes qui viol les lois relatives aux narcotiques de l'un ou d
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Kolber: Is it fair to conclude from what you said that, if the government went along with all the changes and the new rules that you would like so that you could get together with a whole bunch of other companies your own size or slightly bigger in order to create more competition, you would generally be in favour of the two proposed mergers?

Le sénateur Kolber: Serait-il juste de conclure à partir de vos affirmations que si le gouvernement acceptait les modifications et les nouvelles règles que vous proposez, afin de pouvoir vous regrouper avec d'autres compagnies de même taille ou un peu plus grandes pour favoriser la concurrence, vous seriez généralement en faveur des deux fusions qui sont proposées?


There would be fewer jobs as a result of their plan. Madam Speaker, in 2007, we went along with the decision by the Conservative government because, at the time, we were in a very healthy surplus situation, thanks, of course, to the Liberal government which had put the Conservative government into a surplus situation.

Madame la Présidente, en 2007, nous avons accepté la décision du gouvernement conservateur parce que, à cette époque, nous avions un excédent budgétaire très confortable que le gouvernement libéral, bien entendu, avait légué au gouvernement conservateur.


With regard to Bill C-31, it is clear that if the government had met its obligations over the past two and a half years and had filled positions equitably as it went along, we would not need to discuss certain things today.

En ce qui concerne le projet de loi C-31, c'est clair que si le gouvernement avait rempli ses obligations au cours des deux dernières années et demie, s'était assuré de combler des postes de façon équitable au fur et à mesure, on n'aurait pas besoin de discuter de certaines choses aujourd'hui.


Two hundred years ago it was liberty, equality and fraternity, and things went along very well until the governments of the left raised equality above the others.

Il y a deux cents ans, c'était la liberté, l'égalité et la fraternité et tout se passait bien jusqu'à ce que les gouvernements de gauche décident de placer l'égalité au-dessus des deux autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So if the government went along with this amendment, which was inspired by nothing else than common sense, public service employees represented by those two unions would be able to bargain directly on the following points: job security, which is not an easy matter to negotiate, as I think the hon. member for Terrebonne will agree, and protection against technological change.

Alors, si le gouvernement se rendait à l'amendement, qui est directement dicté par le bon sens, cela ferait en sorte que les employés de la fonction publique, représentés par ces deux syndicats, pourraient négocier directement, s'agissant des éléments suivants: la sécurité d'emploi, ce qui n'est pas rien pour parvenir à un équilibre, et je pense que le député de Terrebonne sera d'accord avec moi, et la protection contre les changements technologiques.


Gauthier: Yes, in a positive sense: Early on, in the first rotation, Colonel Mike Capstick and his team went over there and did a lot of what you described — figuring out as they went along — but to a point where a strong appetite existed from the Afghan government for more.

Dès le début, avec le premier contingent, le colonel Mike Capstick et son équipe se sont rendus là-bas et ont eu amplement recours à ce que vous appelez de l'improvisation, jusqu'au point d'éveiller au sein du gouvernement afghan l'ardent désir d'améliorer la situation.




Anderen hebben gezocht naar : government went along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government went along' ->

Date index: 2023-11-05
w