Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of Treaties Act

Traduction de «government when something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conclusion of Treaties Act [ An Act to provide for consultation with provincial governments when treaties are negotiated and concluded ]

Loi sur la conclusion des traités [ Loi prévoyant la consultation des gouvernements provinciaux lors de la négociation et de la conclusion des traités ]


An Act for the temporary government of Rupert's Land and the North-Western Territory when united with Canada

Acte concernant le gouvernement provisoire de la Terre de Rupert et du Territoire du Nord-Ouest après que ces territoires ont été unis au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I was listening to the member speak, and the one thing that really struck me is that we keep on talking about wanting to speak and speak, and it reminds me of what the Liberals did with the emissions, when they signed onto the Kyoto protocol and did nothing with it except talk about it, until we formed government when something actually started to happen and we saw emission reductions.

Monsieur le Président, j'ai écouté ce qu'a dit le député, mais ce qui me frappe, c'est nous ne cessons pas de parler et que nous nous contentons de paroles. La situation me fait penser aux libéraux, qui ont signé le Protocole de Kyoto sur les émissions de gaz à effet de serre, mais qui n'ont pas agi.


It is doing so in a relatively short period of time, which demonstrates the economic strength of the European Union, and also that the governments acted immediately when something happened that had the potential to cause the international financial system to collapse.

Ceci sur une période relativement courte, ce qui prouve la force économique de l’Union européenne, et également que les gouvernements ont agi immédiatement lorsqu’un événement pouvant potentiellement entraîner l’effondrement du système financier international s’est produit.


When something fails, my 15 years of experience tells me that the failure is usually down to governments and not to parliaments.

Si quelque chose a échoué, mes 15 ans d’expérience me font dire que cet échec a été provoqué par les gouvernements, et non par les parlements.


As a result, ministers can be changed with minimal disruption to the ongoing operation of the state administration, whether these changes result from a Prime Minister shuffling the cabinet to promote and demote ministers based on their perceived performance; from broader political and partisan requirements; from a change in government, with an entirely new ministry being sworn in; or when a minister either resigns on principle over a fundamental disagreement on policy or resigns under political pressure as a consequence of being responsible for a departure from the government when something has gone terribly, and perhaps scandalously, ...[+++]

Par conséquent, les ministres peuvent changer sans que les activités de l'État soient trop perturbées, que ces changements soient le fruit d'un remaniement ministériel visant à promouvoir ou à démettre des ministres selon leur rendement apparent, de considérations politiques ou partisanes plus vastes, d'un changement de gouvernement—quand un nouveau Cabinet est assermenté; un ministre peut aussi démissionner à la suite d'un désaccord fondamental de nature politique, ou céder à des pressions politiques parce qu'il est responsable d'une entorse, d'une faute grave, voire d'un scandale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has ...[+++]

La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présidence pour qu’elle continue de faire ce qu’elle fait depuis quelques semaines, à savoir assurer des progrès pour la région tout entière.


When human rights are violated on a sustained basis, the sovereignty of the states simply remains on paper, further proof that such governments lack something that is essential to act on a truly sovereign basis.

Partout où les droits de l’homme sont bafoués durablement, la souveraineté des États n’existe que sur papier; il s’agit d’une preuve supplémentaire qu’il manque à ces gouvernements quelque chose d’essentiel pour agir de façon réellement souveraine.


But when it comes to concrete action, when something relevant should be done, something that would help communities develop local beer, for example, and contribute in that way to tourism development, the government drags its feet.

Cependant, lorsqu'il s'agit d'actions concrètes, lorsqu'il y a un geste pertinent à poser, un geste qui va permettre à des communautés de développer une bière locale et de contribuer ainsi au développement touristique, on se fait tirer l'oreille.


The governments did something very courageous when they gave the go-ahead for the preparation of the Charter of Fundamental Rights in Cologne, and now they should not have any regrets.

À Cologne, les gouvernements ont accompli un acte courageux en lançant l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux.


When the government sanctions something, when the government gives its official stamp of approval to something like that, it is hard to think of any benefit.

Lorsque le gouvernement autorise, lorsque le gouvernement donne officiellement le feu vert à quelque chose du genre, il est difficile d'imaginer quelque avantage que ce soit.


When a government stops dreaming, when a government abandons something as fundamentally important and changes an equalization formula to artificially restrict the capability of provincial governments to deliver on that dream, it should examine what it is all about.

Lorsqu'un gouvernement cesse de rêver, lorsqu'un gouvernement abandonne quelque chose d'aussi fondamentalement important et change une formule de péréquation dans le but de restreindre artificiellement la capacité des gouvernements provinciaux de tenir leurs promesses, à ce moment-là il doit réellement s'interroger sur sa raison d'être.




D'autres ont cherché : conclusion of treaties act     government when something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government when something' ->

Date index: 2024-07-11
w